| Tell me now, Katie, in your own words. | А теперь расскажи мне, Кейти. Своими словами. |
| When you first asked me to interview Katie Benedetto. | Когда ты попросила меня провести допрос Кейти Бенедетто. |
| Everyone relies on you to tell the truth, Katie. | Все рассчитывают на тебя сказать по правде, Кейти. |
| No. Now it's called Katie Korma. | Теперь это называется "Кейти Корма". |
| Throughout 1999, two UNIDIR research fellows, Eric Berman and Katie Sams, conducted research on peacekeeping in Africa. | На протяжении 1999 года два научных сотрудника ЮНИДИР Эрик Берман и Кейти Сэмс проводили исследование по вопросу о миротворческой деятельности в Африке. |
| Katie, you're coming on this trip whether you want to or not. | Кейти, ты поедешь с нами, хочешь или нет. |
| Katie, look at this toppings bar. | Кейти, посмотри на стойку с глазурью. |
| All right, so, our suspect and Katie Burgess were in on it together. | Итак, наш подозреваемый и Кейти Барджисс оба в этом замешаны. |
| So, Katie, your mom says that she took you to the doctor. | Итак, Кейти, твоя мама сказала, что водила тебя к доктору. |
| He left us after Katie was born. | Он оставил нас, когда родилась Кейти. |
| In the meantime, let's check with Katie's doctor. | Я позвоню Хуангу. А пока, свяжитесь с врачом Кейти. |
| Doesn't think Katie can function in the world without her. | Она считает, что Кейти не выживет без неё в этом мире. |
| Katie have any friends we can talk to? | У Кейти есть друзья, с которыми мы можем поговорить? |
| Nobody here has ever reported Danny touching Katie. | Никто никогда не говорил что Денни трогает Кейти. |
| And I'm here because we think someone's been bothering Katie. | И я здесь потому, что Кейти кто-то обидел. |
| Van brings Katie here, to work and then home. | Микроавтобус привозит Кейти сюда, на работу и домой. |
| We can't arrest the bus driver until Katie tells us what he did. | Мы не можем арестовать водителя, пока Кейти не расскажет, что он ей сделал. |
| I let Katie out in the world. | Я выпустила Кейти в большой мир. |
| Without having to put Katie through this again. | Не заставляя Кейти проходить через это снова. |
| Everything bad that's happened to Katie and to me, it's my fault. | Во всех несчастьях, которые происходят с Кейти и со мной - виновата я. |
| Katie says he's her boyfriend. | Кейти сказала, что он её парень. |
| We both know how closely Katie is supervised. | Нам обоим известно, как внимательно следят за Кейти. |
| I am not having Katie going through what I have. | Я не позволю Кейти пройти через то, что прошла сама. |
| No, Katie, it won't hurt. | Нет, Кейти, это не больно. |
| We need to talk to you and Katie. | Мы хотим поговорить с тобой и Кейти. |