Katie, I've missed you. |
Кейти, я по тебе скучала. |
I told myself it was for Katie's sake. |
Я сказала себе, это я делаю ради Кейти. |
Heaven shines on you, my Katie. |
Небеса освещают путь твой, моя Кейти. |
Katie, my Katie, my beautiful Katie. |
Кейти, моя Кейти, моя прекрасная Кейти. |
Yes, it is, Katie, and you spent hours alone with him. |
Это-то, я все правильно поняла, Кейти, и вы провели с ним наедине много часов. |
I thought Katie worked on Sundays. |
Думал, Кейти работает по воскресениям. |
Katie was with them last night. |
Кейти была с ними вчера вечером. |
But he told Katie he never wanted her to see me or any other Harris. |
Он сказал Кейти, чтобы она никогда не подходила ни ко мне, ни к кому-либо другому из семьи Харрисов. |
So Katie had some brochures for Vegas. |
У Кейти была парочка брошюр про Лас-Вегас. |
No, he was dating Katie, Jim. |
Нет, он встречался с Кейти, Джим. |
No, I killed someone, but I didn't kill Katie. |
Нет, я кого-то убил, но это была не Кейти. |
I called Katie's office, her cell. |
Я позвонила в офис Кейти, на мобильный. |
No, we don't, Katie. |
Нет, у нас нет, Кейти. |
They said there wasn't a Katie Johnson. |
Они сказали, там не было Кейти Джонсон. |
Katie, tell Hanna what you were telling me. |
Кейти, расскажи Ханне то, что рассказала мне. |
You and Katie are what's important. |
Ты и Кейти, вот что важно. |
Just now Katie and Roy were talking about Cherry. |
Кейти и Рой только что говорили о Черри. |
Once Katie gets an idea in her head... |
Если уж Кейти что-то взбредет в голову... |
She did it to get Katie. |
Всё это, чтобы добраться до Кейти. |
So then I called Katie and she didn't answer. |
Тогда я позвал Кейти, и она не ответила. |
'A padlock that says Katie and Paul with today's date'. |
Это висячий замок, на котором написано "Кейти и Пол" и стоит сегодняшняя дата. |
I heard Katie telling you about mine. |
Слышал, Кейти рассказала тебе о моей. |
I thought Katie put them to bed most nights. |
Я думал, что их чаще Кейти укладывает. |
Just tell us about Katie Carlson. |
Просто расскажи нам о Кейти Карлсон. |
I thought that Katie's diaries were a complete fabrication, with... alibis for Spector and... |
Я думала, что дневники Кейти - полная выдумка... учитывая её алиби для Спектора и... |