| We have the downloads from Katie's phone. | Мы скачали файлы с телефона Кейти. |
| And Katie was hiding a little secret of her own. | А у Кейти был свой секрет. |
| Well, Katie, why do you feel the need to rebel so... | Кейти, почему тебе так нужно... |
| Katie, I told you not to get a job. | Кейти, я запретил тебе работать. |
| I have a crush on the enemy, Katie Van Waldenberg. | Я влюбился во врага, Кейти Ван Вальденберг. |
| So Katie stood to inherit millions from her husband's death. | Итак, Кейти собиралась унаследовать миллионы ее мертвого мужа. |
| It's nice to meet you, Katie. | Приятно с тобой познакомиться, Кейти. |
| Come on, Katie, we're going home. | Давай, Кейти, мы идем домой. |
| Katie comes in one day, she's crying. | Как-то раз Кейти пришла вся в слезах. |
| She's got to let Huang talk to Katie. | Она должна позволить Хуангу поговорить с Кейти. |
| Katie's uncorroborated statement isn't enough because of her disability. | Показаний Кейти не достаточно по причине её недееспособности. |
| We'll be ready for Katie in a few minutes. | Мы займемся Кейти через несколько минут. |
| Maybe that is something Katie should decide for herself. | Может, это Кейти стоит решить самой. |
| You represent the People of the State of New York, not Katie Tolliver. | Ты представляешь Народ штата Нью-Йорк, а не Кейти Толливер. |
| Including Katie's right to lead her own life. | Включая право Кейти жить своей собственной жизнью. |
| 'Katie, don't keep ignoring my messages. | Кейти, не игнорируйте мои сообщения. |
| That guttersnipe is doing push-ups in front of Katie. | Этот бродяжка отжимается на глазах у Кейти. |
| Well, thanks to Katie, it's now definitely three. | Ну, спасибо Кейти, теперь определенно три. |
| Katie is being quarantined over at Judy Bingham's house. | Кейти помещена на карантин в доме Джуди Бингем. |
| Katie's hair's in a mess you know, from the wind... | У Кейти волосы растрепаны, ну, из-за ветра... |
| I would ask them to place Katie in a foster home. | Я бы попросила их поместить Кейти в приёмную семью. |
| Please, Katie, you've got to eat. | Пожалуйста, Кейти, нужно есть. |
| Well, one day I took Katie to the doctor. | И однажды я взяла Кейти к доктору. |
| No, that's your Aunt Katie. | Ты? Нет, это тетя Кейти. |
| And it even brought mom and Katie closer. | И даже мама с Кейти стали ближе. |