Английский - русский
Перевод слова Justice
Вариант перевода Должное

Примеры в контексте "Justice - Должное"

Примеры: Justice - Должное
Saumarez wrote that, "We can never do justice to the warmth of their applause, and the praises they all bestowed on our squadron." Позже Сумарес писал: «Мы никогда не сможем отдать должное теплоте их оваций и похвалы в адрес нашей эскадры».
We also welcome the fact that steps are being taken to refer cases of comparatively lower importance to national jurisdictions in due time, once those jurisdictions have been properly prepared to take them on with full guarantees that justice will be served in accordance with international norms. Мы также приветствуем тот факт, что предпринимаются шаги для передачи относительно маловажных дел в национальные суды в должное время, как только эти национальные органы будут подготовлены надлежащим образом для приема этих дел при полных гарантиях отправления правосудия в соответствии с международными нормами.
President Rawlings: Today we acknowledge and applaud that powerful vision of the equal rights of nations, large and small, of men and women, and of freedom and justice enshrined in the noble Charter of the United Nations. Президент Ролингс (говорит по-английски): Сегодня мы воздаем должное и преклоняемся перед той убедительной картиной равноправия наций, больших и малых, равноправия мужчин и женщин, картиной свободы и справедливости, которая была начертана в благородном Уставе Организации Объединенных Наций.
Amongst reasons often adduced for the dearth of productions in the 20th century were the scale of Meyerbeer's more ambitious works and the cost of mounting them, as well as the alleged lack of virtuoso singers capable of doing justice to Meyerbeer's demanding music. Среди причин, часто приводящих к отсутствию на рынке современных постановок более масштабных и амбициозных работ Мейербера, называют стоимость их монтажа, а также предполагаемое отсутствие виртуозных певцов, способных отдать должное музыке Мейербера.