Примеры в контексте "Jury - Суда"

Примеры: Jury - Суда
In reply to a question on the existence of trial by jury in Azerbaijan he said that, while articles 359-380 of the Criminal Code provided for trial by jury, those articles were not currently being applied. В ответ на вопрос о существовании в Азербайджане суда присяжных он говорит, что, хотя статьи 359-380 Уголовного кодекса предусматривают рассмотрение дел судом присяжных, в настоящее время они не используются.
When the jury returned its verdict from the first trial, the jury from the second trial was taken out of the courtroom. Когда присяжные вернулись с вердиктом для первого суда, жюри присяжных для второго суда было в полном составе удалено из зала суда.
In civil proceedings it is within the jurisdiction of the judge of the High Court to order trial with or without a jury unless upon the application of any party of the proceeding a trial with jury is ordered. В гражданском производстве судья Высокого суда компетентен принимать решения по вопросу о том, должно ли дело рассматриваться судом присяжных или нет, если только участие жюри не является обязательным по ходатайству любой из сторон.
The Philippines judicial system entrusts fact-finding to the judge, and does not provide for a jury, so there is no issue of potentially influencing the views of a jury by the court's intervention. Поскольку филиппинская судебная система наделяет функцией установления фактов судью и не предусматривает суда присяжных, нельзя говорить о том, что вмешательство судьи могло повлиять на мнение присяжных.
Jim was at the courthouse for jury duty every morning. Джим был каждое утро в зале суда.
(b) The States concerned should be entitled to their "own" national judges in the jury which will hear the case. Ь) заинтересованные государства должны иметь возможность назначать в состав суда своих "собственных" национальных судей, которые будут рассматривать дело.
Presides in the Criminal Court (trials by jury) Председатель Суда по уголовным делам (с участием присяжных).
No trial, no jury, straight to execution. Без суда и следствия. Расстрел на месте.
your first jury trial - shot of tequila. твое первое заседание суда обмывается текилой.
Before the jury left the courtroom today, Judge Patrick Willis reminded them that it is their duty to render a just and true verdict. Перед тем, как присяжные покинули зал суда, судья Патрик Уиллис напомнил им, что их обязанностью является вынести справедливый и правосудный приговор.
If this goes to Court the jury will spot what anyone with common sense would Если дело дойдёт до суда, присяжные, как и любой человек со здравым смыслом, поймут.
Thus, the interests of the State would be guaranteed with maximum objectivity and impartiality on the part of the jury. Тем самым можно бы было в максимальной степени гарантировать объективность и беспристрастность состава суда применительно к интересам этого государства.
We have them attend the trial every day along with the actual jury to hear firsthand every bit of evidence and every single testimony. Они ежедневно присутствуют на заседаниях суда вместе с настоящими присяжными, чтобы непосредственно слышать каждое слово показаний и видеть каждое представленное доказательство.
The role of the Press Supervision Board and the press jury continues to be the subject of controversy. Роль Совета по наблюдению за прессой и суда присяжных по делам прессы по-прежнему носит противоречивый характер.
When the case was retried after the superior court verdict, the jury again acquitted Lopes despite the ruling of the Supreme Court. Когда дело было пересмотрено после вынесения решения судом более высокой инстанции, присяжные вновь оправдали Лопеса, несмотря на постановление Верховного суда.
He claims that he was denied his request for a trial by jury in relation to the contempt of court charges against him. Он заявляет о том, что его просьба о слушании коллегией присяжных дела по его обвинению в оскорблении суда не была удовлетворена.
Within the jurisdiction of the State party, trial by jury in particular is considered an important protection, generally available to accused persons. В рамках юрисдикции государства-участника использование суда присяжных рассматривается как важное средство правовой защиты, как правило, доступное обвиняемым.
Even though the author was in custody before trial, a risk of jury intimidation from other members of the gang could not be excluded. Несмотря на содержание автора под стражей до суда, нельзя было исключить опасности запугивания жюри присяжных другими членами преступной группы.
This is why such cases are dealt with in the High Court, with a jury, at first instance. Именно поэтому в качестве суда первой инстанции при рассмотрении таких дел выступает высокий суд с жюри присяжных.
The subsequent federal criminal prosecution was successful in convincing a federal jury that the principal actor used unreasonable force, and his supervising sergeant had permitted him to do so. В последующем обвинению на федеральному уровне удалось убедить присяжных федерального суда, что главное действующее лицо было виновно в необоснованном применении силы и что являвшийся в тот момент старшим сержант не воспрепятствовал ему в этом.
The Special Criminal Court was very similar in its composition and procedure to the criminal courts of the great majority of countries which did not have trial by jury. Специальный уголовный суд очень похож по своему составу и процедуре на уголовные суды огромного большинства стран, где не существует суда присяжных.
The author requested that his trial for contempt of court be by way of jury trial. Автор обратился с просьбой о том, чтобы дело по его обвинению в оскорблении суда слушалось судом присяжных.
The prospect of establishing jury trials countrywide at the beginning of this year made the lifting of the Constitutional Court ban on death sentences possible. Перспектива создания судов присяжных на всей территории страны в начале этого года делает возможным отмену запрета Конституционного суда на смертную казнь.
Provision is also made for the prosecution of certain offences, including offences under the Dangerous Drugs Act, before a Judge of the Supreme Court without a jury. Существует также положение, согласно которому в случае некоторых преступлений, включая преступления, подпадающие под сферу действия Закона об опасных наркотических средствах, судья Верховного суда может проводить судебное преследование без участия коллегии присяжных.
In this very way, accused persons can truly be tried by their peers, which is a fundamental principle in the jury trial system. Таким образом, обвиняемые могут действительно представать перед судом своих сограждан, что является одним из основополагающих принципов суда присяжных.