Английский - русский
Перевод слова Junior
Вариант перевода Джуниор

Примеры в контексте "Junior - Джуниор"

Примеры: Junior - Джуниор
Junior was about to get up, and he would have seen it, so I wanted to avoid a lot of questions. Джуниор хотел взять его, и он видел это, поэтому я хотел бы избежать много вопросов.
Do you prefer "Corrado" or "Junior"? Вы предпочитаете "Коррадо" или "Джуниор"?
You know, Junior, some of the things we done, man, I don't feel like we done something wrong. Знаешь, Джуниор, иногда, когда мы что-то делаем, нам кажется, что все идет как надо.
Well, if they moved in after Zeta territory just the way that Junior wanted, they would have started a war. Если бы они заняли территорию Зета, как и хотел Джуниор, они бы развязали войну.
Junior warned him he personally felt uncomfortable going in the mines with that level of dust. И Джуниор говорил, что у него лично в шахте ухудшилось самочувствие, с тем уровнем пыли.
Junior, look, hand over the baby, and we'll let bygones be bygones. Джуниор, послушай, отдай малышку, и мы забудем старые обиды.
I'd never hurt someone close to you, Junior. No, no, no. Я бы не тронул того, кто тебе дорог, Джуниор...
And, Junior, tell him what happened at the march on Washington. И, Джуниор, скажи ему что случилось на "Марше на Вашингтон"?
Junior reacts with surprise when Tony reminds him of his involvement in the Mafia, and Tony leaves with tears in his eyes. Джуниор реагирует с удивлением, когда Тони напоминает ему о его причастности к Американской мафии, и Тони уходит со слезами на глазах.
Modern five star 307 Rooms, 650 Beds capacity, including 24 Junior Suites and 2 Royal King Suites all sea view with a balcony. Модернизированные пятизвездочные 307 номеров, с 650 кроватями в общем, включают 24 джуниор люкса, 2 королевских люкса с видом на море и балконом.
For example, when Toulepleu fell to FRCI, the mercenary commander "Junior" escaped to Guiglo and joined the Liberians based in that city. Например, когда РСКИ захватили Тулеплё, командир наемников по кличке «Джуниор» бежал в Гигло и присоединился к либерийцам, базировавшимся в этом городе.
During the third "Junior 8" in Germany, 74 children and young people from a range of countries presented their recommendations on global issues to G8 leaders. В течение третьего форума «Джуниор 8» в Германии 74 ребенка и молодых человека из целого ряда стран представили свои рекомендации по глобальным вопросам для сведения лидеров Группы 8.
Zoey: Come on, Junior. Давай, Джуниор, что дальше?
What happened to your face, Junior? Что у тебя с лицом, Джуниор?
The Hotel Danieli offers its guests 197 double rooms, 25 singles, 11 suites and Junior suites and meeting facilities for up to 120 persons. Отель Danieli предлагает своим гостям 197 двухместных номеров, 25 одноместных номеров, 11 люксов и люксов Джуниор, а также условия для проведения встреч, вместимостью до 120 человек.
"Irwin Beyer, Junior, acting coach." "Ирвин Бэйер, Джуниор, учитель актерского мастерства."
Petey, run down to the rental department at Malloy Consolidated and place an order for one Mighty Max, one Junior Spitfire, and a long-range Tornado 375 Turbo. Пити, беги в арендный отдел "Маллой Консолидейтид" и закажи один "Майти Макс", один "Джуниор Спитфайр" и "Торнадо 375 турбо" дальнего действия.
Why, pray tell, did Junior want to see his dad alone? И почему, скажите на милость, Джуниор хотел встретиться с отцом с глазу на глаз?
Jack Thompson, Mike Li, Rick Ramirez, this is "Junior" Juniper, "Pinky" Pinkerton, Джек Томпсон, Майк Ли, Рик Рамирез, Это Джуниор Джунипер, Пинки Пинкертон,
The hotel is composed of 14 rooms including one Suite with a wonderful terrace, and one Junior Suite. В отеле 14 номеров, включая один Люкс с террасой и один Люкс Джуниор.
Junior, when I asked you to cut the phone lines, did you cut the main line? Джуниор, когда я попросил тебя разобраться с телефонами, ты отключил главную линию?
Careful, Junior, you don't who you're playing with. What? Осторожнее, Джуниор, ты не знаешь, с кем играешь.
Junior, you asked me to do a thing, and I will not fail you! Джуниор, ты дал мне поручение, и я тебя не подведу.
Mr. Soprano, do you have an Uncle Junior? Мистер Сопрано, у вас есть дядя по имени Джуниор?
JUNIOR: Livia, open up, it's Junior! Ливия, открой, это Джуниор.