Junior was about to get up, and he would have seen it, so I wanted to avoid a lot of questions. |
Джуниор хотел взять его, и он видел это, поэтому я хотел бы избежать много вопросов. |
Do you prefer "Corrado" or "Junior"? |
Вы предпочитаете "Коррадо" или "Джуниор"? |
You know, Junior, some of the things we done, man, I don't feel like we done something wrong. |
Знаешь, Джуниор, иногда, когда мы что-то делаем, нам кажется, что все идет как надо. |
Well, if they moved in after Zeta territory just the way that Junior wanted, they would have started a war. |
Если бы они заняли территорию Зета, как и хотел Джуниор, они бы развязали войну. |
Junior warned him he personally felt uncomfortable going in the mines with that level of dust. |
И Джуниор говорил, что у него лично в шахте ухудшилось самочувствие, с тем уровнем пыли. |
Junior, look, hand over the baby, and we'll let bygones be bygones. |
Джуниор, послушай, отдай малышку, и мы забудем старые обиды. |
I'd never hurt someone close to you, Junior. No, no, no. |
Я бы не тронул того, кто тебе дорог, Джуниор... |
And, Junior, tell him what happened at the march on Washington. |
И, Джуниор, скажи ему что случилось на "Марше на Вашингтон"? |
Junior reacts with surprise when Tony reminds him of his involvement in the Mafia, and Tony leaves with tears in his eyes. |
Джуниор реагирует с удивлением, когда Тони напоминает ему о его причастности к Американской мафии, и Тони уходит со слезами на глазах. |
Modern five star 307 Rooms, 650 Beds capacity, including 24 Junior Suites and 2 Royal King Suites all sea view with a balcony. |
Модернизированные пятизвездочные 307 номеров, с 650 кроватями в общем, включают 24 джуниор люкса, 2 королевских люкса с видом на море и балконом. |
For example, when Toulepleu fell to FRCI, the mercenary commander "Junior" escaped to Guiglo and joined the Liberians based in that city. |
Например, когда РСКИ захватили Тулеплё, командир наемников по кличке «Джуниор» бежал в Гигло и присоединился к либерийцам, базировавшимся в этом городе. |
During the third "Junior 8" in Germany, 74 children and young people from a range of countries presented their recommendations on global issues to G8 leaders. |
В течение третьего форума «Джуниор 8» в Германии 74 ребенка и молодых человека из целого ряда стран представили свои рекомендации по глобальным вопросам для сведения лидеров Группы 8. |
Zoey: Come on, Junior. |
Давай, Джуниор, что дальше? |
What happened to your face, Junior? |
Что у тебя с лицом, Джуниор? |
The Hotel Danieli offers its guests 197 double rooms, 25 singles, 11 suites and Junior suites and meeting facilities for up to 120 persons. |
Отель Danieli предлагает своим гостям 197 двухместных номеров, 25 одноместных номеров, 11 люксов и люксов Джуниор, а также условия для проведения встреч, вместимостью до 120 человек. |
"Irwin Beyer, Junior, acting coach." |
"Ирвин Бэйер, Джуниор, учитель актерского мастерства." |
Petey, run down to the rental department at Malloy Consolidated and place an order for one Mighty Max, one Junior Spitfire, and a long-range Tornado 375 Turbo. |
Пити, беги в арендный отдел "Маллой Консолидейтид" и закажи один "Майти Макс", один "Джуниор Спитфайр" и "Торнадо 375 турбо" дальнего действия. |
Why, pray tell, did Junior want to see his dad alone? |
И почему, скажите на милость, Джуниор хотел встретиться с отцом с глазу на глаз? |
Jack Thompson, Mike Li, Rick Ramirez, this is "Junior" Juniper, "Pinky" Pinkerton, |
Джек Томпсон, Майк Ли, Рик Рамирез, Это Джуниор Джунипер, Пинки Пинкертон, |
The hotel is composed of 14 rooms including one Suite with a wonderful terrace, and one Junior Suite. |
В отеле 14 номеров, включая один Люкс с террасой и один Люкс Джуниор. |
Junior, when I asked you to cut the phone lines, did you cut the main line? |
Джуниор, когда я попросил тебя разобраться с телефонами, ты отключил главную линию? |
Careful, Junior, you don't who you're playing with. What? |
Осторожнее, Джуниор, ты не знаешь, с кем играешь. |
Junior, you asked me to do a thing, and I will not fail you! |
Джуниор, ты дал мне поручение, и я тебя не подведу. |
Mr. Soprano, do you have an Uncle Junior? |
Мистер Сопрано, у вас есть дядя по имени Джуниор? |
JUNIOR: Livia, open up, it's Junior! |
Ливия, открой, это Джуниор. |