| Junior, if you need help, I'll tutor you. | Джуниор, если тебе нужна помочь, я помогу. |
| Listen, Junior, we're not interested in your business here. | Слушай, Джуниор, мы не интересуемся твоим бизнесом. |
| Junior, it's okay to let your feelings out. | Джуниор, показывать свои чувства нестыдно. |
| Let's go home, too, Junior. | Пойдём домой и мы, джуниор. |
| He used to be a drama teacher at King Junior High. | Он раньше преподавал драму в школе Кинг Джуниор. |
| Junior, get out of the car and get in the front seat. | Джуниор, вылезай из машины и садись на переднее сиденье. |
| But it was Junior who made a fuss mostly. | Но именно Джуниор поднимал больше шума. |
| Okay, Junior, but we're here if you need us. | Итак, джуниор, мы будем рядом, если понадобимся. |
| Junior, you should read the rest of this. | Слушай, Джуниор, почитай дальше. |
| Junior, Lyle, Kenyon and Worm. | Джуниор, Лайл, Кеньон и Ворм. |
| I don't have it, Junior. | У меня его нет, Джуниор. |
| Junior would've killed himself before he would've hurt his grandpa. | Джуниор скорее убил бы себя, чем навредил дедушке. |
| Junior's independent, and my niece is only the easiest, most delicious baby that was ever born. | Джуниор уже самостоятельный, а моя племянница самый неприхотливый, самый восхитительный ребёнок на свете. |
| Junior, we have to do this. | Джуниор, мы обязаны это сделать. |
| Junior said he yelled at them. | Джуниор сказал, что они его слышали. |
| For once, you and me agree, Junior. | Хоть раз, мы в чём-то согласны, Джуниор. |
| I'd never hurt someone close to you, Junior. | Я никогда не наврежу тем, кто тебе близок, Джуниор. Нет... |
| After what I've seen, I think maybe Junior's right. | После того, что я увидела, мне кажется Джуниор прав. |
| This isn't Junior's fault. | Джуниор ни в чем не виноват. |
| We can end this, Junior. | Мы можем покончить с этим, Джуниор. |
| Junior, tell us where we can find the men who shot your uncle. | Джуниор, скажи нам, где найти тех, кто застрелил в твоего дядю. |
| You don't belittle a man like Junior Soprano. | Нельзя унижать такого человека, как Джуниор Сопрано. |
| I thought I was the only one Junior could make look like that. | Я думал, только меня Джуниор может заставить так выглядеть. |
| Uncle Junior's my father's brother. | Дядя Джуниор - брат моего отца. |
| It's nice of you to pick me up for the party, Junior. | Как хорошо, что ты решил подвезти меня на день рождения, Джуниор. |