How did SueBob and Junior react when you told them? |
Как СьюБоб и Джуниор отреагировали, когда ты рассказала им? |
Junior, this hellhole really more comfortable than your own bed? |
Джуниор, здесь реально удобней, чем в своей кровати? |
I've been there, Junior, I know how you feel. |
Я был в такой ситуации, Джуниор, я знаю, каково это. |
Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior, and roughly half a million commercials have undoubtedly left their mark on me. |
Мистер Роджерс, Уолт Дисней, Ник Джуниор а также, пол миллиона рекламных роликов, несомненно, оставили во мне свой след. |
Where were you yesterday, Junior? |
Где ты вчера был, Джуниор? |
You know Junior's going to prison? |
В курсе, что Джуниор отправляется в тюрьму? |
Because Junior wanted to go to war with the Zetas - would have destroyed the family before the plotter could take over. |
Затем, что Джуниор хотел начать войну с Зетами... а это бы разрушило семью до того как заговорщик захватит власть. |
Spa entry is free of charge for clients staying in Junior Suites and Suites. |
Гостям, останавливающихся в люксах Джуниор и люксах, предоставляется право бесплатного посещения спа-центра. |
In the scene where Junior tells Bobby he has cancer, the movie playing on the television is The Devil at 4 O'Clock with Frank Sinatra. |
В сцене, где Джуниор говорит Бобби, что у него рак, фильм, идущий по телевизору - «Дьявол в 4 часа» с Фрэнком Синатрой. |
The song played when Junior and Mikey eat dinner and discuss the situation regarding Christopher and Brendan is "Melodia del Rio" by Rubén González. |
Песня, играющая, когда Джуниор и Майки ужинают и обсуждают ситуацию, касающуюся Кристофера и Брендана - "Melodia del Rio" Рубена Гонсалеса. |
I'll bet Junior was furious. |
Я уверен, что Джуниор был серьезен |
You sell wooden bullets, Junior? |
Ты продаешь деревянные пули, Джуниор? |
Junior, what happened to your hand? |
Джуниор, что с твоей рукой? |
Mr. Rogers, Walt Disney, Nick Junior, and roughly half a million commercials have undoubtedly left their mark on me. |
Мистер Роджерс, Уолт Дисней, Ник Джуниор а также, пол миллиона рекламных роликов, несомненно, оставили во мне свой след. |
I guess Junior Bunk didn't give you all enough to think about! |
Похоже, что Джуниор Банк не дал вам достаточно пиши для размышления. |
So if Junior didn't kill his dad, why use heroin? |
Так что, Джуниор не убивал своего отца, зачем было использовать героин? |
Junior, can you believe it? |
Джуниор, ты в это веришь? |
Junior, stop talking about Storkcon! |
Джуниор, хватит уже о совете! |
No-one wants to admit that the Big Apple has a big rat problem, so Jeff and Junior only work at night. |
Никто не хочет признавать, что у "Большого яблока" большие проблемы с крысами, поэтому Джефф и Джуниор работают только ночью. |
I need that recorder, Junior! |
мне нужна эта флеита, Джуниор! |
So, Junior, how's your wood shop project going? |
Ну, джуниор, как твоя поделка из дерева? Зачёт сдашь? |
We're hitting the road, Junior! |
Мы отправляемся в путь, джуниор! |
did Junior ever confront Bill Doyle about these safety concerns? |
А Джуниор сталкивался с Биллом Дойлом из-за проблем безопасности? |
Now, you want to stop pointing that thing at me, Junior? |
Может перестанешь тыкать в меня пистолетом, Джуниор? |
Junior when are you going to learn the difference between a rock and a nose? |
Джуниор когда ты научишься различать скалы и нос? |