| Junior Walker was playing. | Джуниор Уолкер тогда играл. |
| I don't know, Junior. | Ну не знаю, Джуниор. |
| Junior's not so fair. | Джуниор не настолько справедлив. |
| Junior knew how i felt. | Джуниор знает, чего я хотел. |
| Junior Soprano beat cancer? | Джуниор Сопрано одолел рак? |
| Junior, what are talking about? | Джуниор, ты о чем? |
| Junior, I'm tired, too! | Джуниор, я тоже устала! |
| And so do I, Junior. | И я тоже, Джуниор. |
| Junior, you grab her hand. | Джуниор, возьми её руку. |
| Mendes Junior S.A. Technoimportexport AD | "Мендес джуниор С.А." |
| Junior and Joe Bob. | Джуниор и Джо Боб. |
| Third base, Junior Gilliam. | Третья база, Джуниор Гиллиам. |
| He's dead, Junior. | Он мёртв, Джуниор. |
| I'm sorry, Junior. | Мне жаль, Джуниор. |
| We're special, Junior. | Мы особенные, Джуниор. |
| And Junior... did he get out? | А Джуниор... он выбрался? |
| Junior, where's your uncle? | Джуниор, где твой дядя? |
| Junior, it's Rebecca. | Джуниор, это Ребекка. |
| You, me and Junior. | Ты, я и Джуниор. |
| Head in the game, Junior. | Давай, Джуниор, соберись. |
| Junior, you grab her hand. | Джуниор, держи её руку. |
| Junior, it's okay. | Джуниор, всё хорошо. |
| Junior, it's important. | Джуниор, это важно. |
| Hang tight, Junior. | Держись крепче, Джуниор! |
| Nice going, Junior! | Отличная работа, Джуниор! |