I have for this kind of evidence I would jump into the frozen river! |
Да, ради доказательств я готов прыгнуть в ледяную реку. |
So, in other words, if he burst into flames, he can jump into it and put himself out in ten hundred and... |
Другими словами, если у него припечёт, он сможет прыгнуть туда и потушить себя за десять сотен и... |
Which is the story of a guy who is hired to go and jump into a volcano because |
История парня, которого наняли подняться и прыгнуть в вулкан, потому, что |
What's she doing, trying to convince people to jump by telling them how great heaven would be? |
Что она делает, пытается убедить людей прыгнуть рассказывая им как прекрасно будет не небесах? |
What on earth would possess you to jump like that? |
С чего ты вдруг решила прыгнуть? |
In fact, ask him if I can jump from the fourth floor. |
Может, вообще, прыгнуть с 4 |
I was about to suggest we jump into a cupboard for a quick Boris Becker. |
ћне было предположить, что мы можем прыгнуть в шкаф дл€ быстрого Ѕорис Ѕеккер. |
On her role in The Flock, Lavigne said, "I did that just to see how it was and to not jump into too fast". |
О своей роли в «Пастве» Лавин сказала: «Я снялась, чтобы посмотреть, каково это, и старалась не прыгнуть выше головы». |
Seriously, is that as high as you can jump? |
Серьёзно? Вы не можете прыгнуть выше? |
That I find you here on the ledge ready to jump? |
То, что нашел Вас на этом выступе, готовой прыгнуть вниз? |
And what did you do when you saw on the digital feed someone intending to jump? |
И что вы сделали, когда увидели трансляцию того, что кто-то собирается прыгнуть? |
You have to jump so I won't have to go to the military! |
Ты должен прыгнуть, чтобы мне не нужно было идти в армию! |
And it's painful enough now - and I think it's designed this way - it's painful enough so you want to jump. |
И это достаточно болезненно, и я думаю, это специально так придумано, быть болезненным настолько, чтобы вы захотели прыгнуть. |
coaxing them to just jump a little higher and soar a little farther, day after day after day. |
уговаривая их прыгнуть немного выше и подняться повыше день за днём. |
Why don't we just climb up the fire escape and jump down into the courtyard? |
Почему бы нам просто не забраться по пожарной лестнице и не прыгнуть во двор? |
but Saint Istvan here wouldn't let me jump the queue like the other sick little girls with important daddies. |
Только никто мне не позволит прыгнуть в начало очереди, как другие больные дочки богатеньких папаш. |
Do you know what it's like to be the only one of your friends whose legs are too stubby to jump far enough to stick to the velcro wall? |
Знаешь, каково это быть единственной среди твоих друзей, у кого ноги настолько короткие, что ты не можешь прыгнуть достаточно далеко, чтобы прилипнуть к стене из липучки? Нет. |
So, if this is you now... how much more are they asking you to jump? |
Значит, если ты прыгаешь так, насколько дальше ты должен прыгнуть? |
As per the plan, one of them rushes in as he's about to jump... so if the other two get to the balcony too quickly, he can hold them back. |
Как и было задумано, один из них вбегает тогда, когда он собирается прыгнуть... тогда, если кто-то из них выбежит на балкон слишком быстро, он сможет задержать их. |
How to be able to jump from a high a very high an extremely high diving board. |
Как прыгнуть с высокой очень высокой безумно высокой вышки бассейна? |
When a page is found in Windy World, the player can jump onto it, where Bart will shrink down on the page, and the player has to choose one out of a selection of two randomly chosen mini-games. |
Когда Барт находит страницу, игрок должен прыгнуть на неё, после этого Барт начнет уменьшаться на странице, и игрок должен будет выбрать одну из двух случайно выбранных мини-игр. |
Naive and easily impressionable Vidya Bhalla (Aishwarya) would like her husband to be a dashing hero, one who is not afraid of anybody, one who can easily jump into a fire to rescue someone, one who is strong and romantic. |
Наивная и легко впечатлительная Видья Бхалла хотела бы, чтобы её муж был лихим героем, таким, которого никого не боится, таким, кто может легко прыгнуть в огонь, чтобы спасти кого-то, сильным и романтичным. |
Get to know someone, let her get to know me, Have something in common before we jump into bed. |
Знаешь что, дай ей узнать меня найти что-то общее, прежде чем прыгнуть в кровать |
Right now, you could run faster and you could fight harder you could jump higher than ever in your life, and you are so alert it's like you can slow down time. |
Прямо сейчас, вы могли бы работать быстрее и вы могли бороться труднее Вы могли прыгнуть выше либо в вашей жизни, и вы так оповещения это, как вы можете замедлять время. |
And how would he know that there's a locker at the school that leads to a cliff that's the way out of Chester's Mill and we have to do is jump? |
А как он узнал, что есть шкаф в раздевалке в школе, который ведет к обрыву, который позволяет покинуть Честерз Милл и нам нужно прыгнуть? |