Jump back over and do something and whatnot? |
Прыгнуть снова назад и сделать что-то и еще много чего? |
Negative, Lieutenant, we're not here to destroy them, just hang on long enough till we jump. |
Мы здесь не для того, что бы уничтожить их, Просто достаточно загрузить для того, что бы мы успели прыгнуть. |
Because we made Mary jump? |
Потому что мы заставили Мэри прыгнуть с крыши? |
And a girl with six-pack abs who can do a side leap higher than Kobe can jump is not an athlete? |
А девочка с кубиками на животе, которая может прыгнуть выше, чем Коуб, не атлет? |
And it's painful enough now - and I think it's designed this way - it's painful enough so you want to jump. |
И это достаточно болезненно, и я думаю, это специально так придумано, быть болезненным настолько, чтобы вы захотели прыгнуть. |
How high can you jump? |
Как высоко ты можешь прыгнуть? |
It was me who made her jump. |
Я заставил её прыгнуть. |
'Do you really want to jump? |
Ты реально хочешь прыгнуть? |
And I let you jump. |
И я позволила тебе прыгнуть. |
My dad can jump from the top floor. |
Папа может прыгнуть с крыши |
And now, I'm going to jump. |
И теперь я собираюсь прыгнуть. |
At least I can jump. |
По крайней мере я могу прыгнуть. |
Louis, you have to jump. |
Луис, ты должен прыгнуть. |
So you're just going to jump through some magic mirror? |
Собираешься прыгнуть через волшебное зеркало? |
I still couldn't jump. |
Я не смог прыгнуть. |
Is it predestined that I won't jump? |
Разве я обречен не прыгнуть? |
This is why I wanted to jump. |
Поэтому я и хотел прыгнуть. |
Sure you want to jump? |
Уверен, что хочешь прыгнуть? |
I just wanted to jump! |
Я просто хотел прыгнуть! |
Do I really have to jump? |
Я и впрямь должен прыгнуть? |
All you have to do is jump. |
Ты должна просто прыгнуть. |
We could jump down, hope for the best. |
Можно прыгнуть, может повезет. |
He tried to jump you? |
Он пытался прыгнуть на вас? |
I'm going to jump. |
Я собираюсь прыгнуть туда. |
Sudden urge to jump? |
Почему-то очень хочется прыгнуть вниз. |