Английский - русский
Перевод слова James
Вариант перевода Джеймсу

Примеры в контексте "James - Джеймсу"

Примеры: James - Джеймсу
Mr. Boubacar Diallo: I would like to join preceding speakers in expressing my delegation's full appreciation to Mr. James Morris for his very rich and instructive briefing on the food crisis in Africa. Г-н Бубакар Диалло: Я хотел бы присоединиться к предыдущим ораторам и от имени моей делегации выразить гну Джеймсу Моррису признательность за его очень ценный и поучительный брифинг по вопросу о продовольственном кризисе в Африке.
Fifty percent to my son David James Fisher and fifty percent to my son Nathaniel Samuel Fisher Jr. 50 процентов - моему сыну Дэвиду Джеймсу Фишеру и 50 процентов - моему сыну Натаниэлю Сэмюэлю Фишеру.
No, no, they-they wanted to bring you back, but then you called James Gallagher and said you were leaving. Нет, они хотели, чтобы ты вернулась, но потом ты позвонила Джеймсу Гэллегеру и сказала, что уходишь.
I was prepared to give James Holder a chance to right his wrongs, but this Deadshot has no morality, no honor, no code. Я был готов дать Джеймсу Холдеру шанс исправить ошибки, но у Снайпера нет ни морали, ни чести, ни кодекса.
I was absolutely against my son changing his therapy, but James is over 18, and my mother-in-law offered to pay, so James went off of his... medication and started in with Milano's outrageously expensive regimen, and he got much, much worse. Я был абсолютно против, чтобы мой сын менял лечение, но Джеймсу уже было 18, и моя теща предложила все оплатить, поэтому Джеймс перестал принимать свои... лекарства и начал принимать возмутительно дорогие препараты Милано, и ему стало намного, намного хуже.
I'd love to fill you in on everything you missed, Jack, but you, Hugo, James, you need to get moving. С радостью рассказал бы тебе всё, что ты пропустил, Джек, но тебе, Хьюго и Джеймсу пора идти.
In 1928, he showed them to Dr. H. T. Stearns of the U.S. Geological Survey who then passed them on to Dr. James W. Gidley at the Smithsonian Institution. В 1928 году он показал их доктору Х. Т. Стернзу из Геологической службы США, который тогда передал их палеонтологу из Смитсоновского института Джеймсу У. Гидли.
If you move that little top hat to St. James Place, we'll all be blown to kingdom come! Если ты переместишь тот маленький цилиндр к Св. Джеймсу Плэйсу, мы все взорвемся к чертям!
In the same interview, Albarn credited producer James Ford for heavily contributing to the album's lyrical cohesion, stating: He's 'sense police', he likes everything to make sense. Лирическую связность альбома Албарн приписывает продюсеру Джеймсу Форду: «Он - "полиция смысла", он любит, чтобы всё имело значение.
'A scalpel had been placed in James's hand, 'his wrists cut... expertly.' Джеймсу в руку был вложен скальпель, на запястье разрез... искусный.
Lee, would you mind passing that down to James? Ли. Будь любезна, передай Джеймсу.
Extends its best wishes to Mr. James Gustave Speth and his family for a long and happy life and for continued success in all his future endeavours. выражает г-ну Джеймсу Густаву Спету и его семье наилучшие пожелания долгой и счастливой жизни и дальнейших успехов во всех его будущих начинаниях.
My delegation would like to express deep appreciation to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, and former United States Secretary of State, Mr. James Baker, for their tireless efforts in this regard. Моя делегация хотела бы выразить глубокую признательность Генеральному секретарю г-ну Кофи Аннану и бывшему государственному секретарю Соединенных Штатов Америки г-ну Джеймсу Бейкеру за их неустанные усилия в этом направлении.
With regard to Western Sahara, it is good that the Security Council, in its most recent resolution, resolution 1429, gave Mr. James Baker the time to work to bring the parties closer together. Что касается Западной Сахары, то обнадеживает тот факт, что Совет Безопасности в своей самой последней резолюции 1429 предоставил гну Джеймсу Бейкеру время для того, чтобы добиться сближения сторон.
And did you rent it, at that time, to a James Doakes? И сдавали ли вы её в то время Джеймсу Доаксу?
So, according to the law, this James Bentley, he has nothing to complain of. То есть, закон был соблюден, и этому Джеймсу Бентли не на что жаловаться?
Doesn't this take the pressure off James? Но это же должно помочь Джеймсу.
And have you barred said James Higgens from your home pursuant to Mr. Ounce's memorandum, January 13, 1930? Вы запретили упомянутому Джеймсу Хиггенсу бывать у вас дома согласно меморандуму мистера Оунса, от 13 января, 1930?
I mean, how on earth can you be sure that Daniel Douglas will make a pass at James? Я имею в виду, ка мы можем быть уверены, что Дениэл Дуглас начнет приставать к Джеймсу?
It served as a hospital for Union soldiers during the American Civil War, and once held a rifle owned by Frank James as collateral for bail money when he was incarcerated across the street in the Madison County Jail. Здание служило в качестве госпиталя для солдат Союза во время Американской Гражданской Войны, и однажды в нём находилась винтовка, принадлежащая Фрэнку Джеймсу в качестве залога для освобождения его под залог, когда он был заключен в тюрьму Madison County.
The group met Reggie Andrews, a local high-school music teacher who worked with the Dazz Band and Rick James, and who was a major musical influence on their debut album. В итоге группа познакомилась с школьным учителем музыки, Регги Эндрюсом, который также имел отношение к the Dazz Band и Рику Джеймсу, и который оказал большое влияние на дебютный альбом группы.
"To Harry James Potter I leave the Snitch he caught in his first Quidditch match at Hogwarts as a reminder of the rewards of perseverance and skill." "Гарри Джеймсу Поттеру я оставляю снитч, пойманный им в его первом матче в Хогвартсе, как напоминание о наградах, которые воздаются за упорство и сноровку."
On 7 December, the International Commission wrote to the Seychelles Minister of Defence, Mr. James Michel, drawing his attention to the allegations and requesting information from the Seychelles Government to assist the Commission in making its report. 7 декабря Международная комиссия направила министру обороны Сейшельских Островов г-ну Джеймсу Мичелу письмо, обратив его внимание на эти утверждения, и просила, чтобы сейшельское правительство представило информацию для оказания помощи Комиссии в подготовке ее доклада.
Clearly Simon Lo struggles with any sense of emotional connection, but what he does understand is patterns, and what he saw with each ongoing episode of that show was Verity Coleman standing closer and closer to James Holbrook. Очевидно, Саймон Лоу испытывает сложности с восприятием эмоциональных связей, но в чём он разбирается - так это в схемах, и он заметил, что с каждым новым эпизодом этого шоу Верити Коулман вставала к Джеймсу Холбруку все ближе и ближе.
Fannin wrote to the Acting Governor, James Robinson, "I am a better judge of my military abilities than others, and if I am qualified to command an Army, I have not found it out." Фэннин писал исполняющему обязанности губернатора Джеймсу Робинсону: «Я могу лучше судить о собственных военных способностях, чем кто-либо и если я смогу командовать армией, то она не должна находиться здесь».