Английский - русский
Перевод слова James
Вариант перевода Джеймсу

Примеры в контексте "James - Джеймсу"

Примеры: James - Джеймсу
Innocent XIII, like his predecessor, showed much favour to James Francis Edward Stuart, the "Old Pretender" to the British throne and liberally supported him. Иннокентий XIII, как и его предшественник, оказал благосклонность Джеймсу Стюарту, "Старому Претенденту" на британский престол.
Lastly, the Government of Mexico would like to pay tribute to Mr. James Crawford, whose dedication and efforts have been crucial to the conclusion of the Commission's work on this topic. В заключение правительство Мексики хотело бы выразить свою признательность гну Джеймсу Кроуфорду, самоотверженная деятельность которого позволила завершить работу КМП по данному вопросу.
His delegation was pleased the Special Envoy of the Secretary-General, Mr. James Baker, had managed to lay the groundwork for a settlement of the question of Western Sahara. Делегация Ганы с удовлетворением отмечает, что Специальному посланнику Генерального секретаря г-ну Джеймсу Бейкеру удалось заложить основы урегулирования вопроса о Западной Сахаре.
Once again, we would like to reiterate our sincere gratitude to the Secretary-General and to his Personal Envoy, Mr. James Baker, for their tireless efforts to find a solution to this question. Мы вновь хотели бы выразить искреннюю признательность Генеральному секретарю и его Личному посланнику гну Джеймсу Бейкеру за их неустанные усилия по нахождению решения этого вопроса.
In an hour or so we'll sign the papers, give James the money - Где-то через час мы подпишем бумаги, отдадим Джеймсу деньги...
To prove to James, of all people, that the old ways are the best, Чтоб доказать Джеймсу, и остальным людям, что старый проверенный способ лучше,
And at what time did you form the opinion that the body was not that of James Darmody? И когда вы сделали предположение, что тело не принадлежит Джеймсу Дармоди?
What if Hank was afraid that I'd go back to James once he was released? Что если Хенк боялся, что я вернусь к Джеймсу после освобождение?
It takes this opportunity to express its gratitude to Mr. Kofi Annan and Mr. James Baker for their untiring and constant efforts to advance a fitting peace process in our region of the Maghreb. Пользуясь предоставившейся возможностью, оно выражает свою признательность гну Кофи Аннану и гну Джеймсу Бейкеру за их неустанные и непрекращающиеся усилия по обеспечению надлежащего мирного процесса в нашем Магрибском регионе.
By the way, Margaret, have you sent an invitation to Mr James Hopper? Кстати, Маргарет: не пришлете ли приглашение мистеру Джеймсу Хопперу?
It is my honour to be here today to present these distinguished awards to Lieutenant Colonel James Rhodes and Mr Tony Stark, who is, of course, a national treasure. Для меня честь присутствовать здесь, чтобы вручить высокие награды подполковнику Джеймсу Роудсу и мистеру Тони Старку, который, несомненно, является национальным достоянием.
My delegation is gratified that Mr. James Morris has taken the initiative of coming to address the Council about the alarming humanitarian situation in Africa, in particular from the point of view of the food crisis. Моя делегация признательна г-на Джеймсу Моррису за его инициативу проинформировать Совет о тревожной ситуации, сложившейся в Африке, в первую очередь с точки зрения продовольственных трудностей.
By adopting that resolution, the Council invited the Secretary-General and his Personal Envoy, James A. Baker III to continue their efforts to find a political solution to this long-standing dispute. Приняв эту резолюцию, Совет предложил Генеральному секретарю и его Личному посланнику Джеймсу А. Бейкеру III продолжать их усилия по выработке политического решения этого затянувшегося спора.
Because I'm just thinking, if we ever put a band together on Top Gear, I could write a song called I Am A Crashing Bore and then get James May to perform it. Потому что мне кажется, если мы на Топ Гир когда-нибудь соберём свою группу, я напишу песню "Я невыносимый зануда" и дам исполнить её Джеймсу Мэю.
Finally, I would like to thank the Secretariat for assisting us in fulfilling our mandate, in particular James Sutterlin, Marilyn Alfred and Oseloka Obaze, who had previously assisted us. И наконец, я хотел бы поблагодарить сотрудников Секретариата за оказанное нам содействие в выполнении нашего мандата, в частности Джеймсу Саттерлину, Марилин Алфред и Оселоке Обазе, которые и ранее оказывали нам помощь.
'And anyway, right now, I had bigger issues, because I was 100 miles 'from the finish line and James was only 50 miles away. 'В любом случае, сейчас у меня была проблема посерьёзней, т.к. я был в 160км от финиша, а Джеймсу оставалось всего лишь 50 миль.
Because, you see, in the olden days, when James was 43, car makers would sell you a complete car like they do now. Потому что, видите ли, в былые времена, когда Джеймсу было 43, автопроизводители продавали вам законченный автомобиль, как они это делают сейчас.
Once again, I want to extend thanks to all - to Mr. Mark Malloch Brown, to Mr. James Wolfensohn and to Mr. Luis Valdivieso, our friend. Я еще раз хотел бы выразить всем им огромную благодарность - гну Марку Мэллоку Брауну, гну Джеймсу Вульфенсону и нашему другу гну Луису Вальдивьесо.
The idea for the episode came from James L. Brooks, who pitched the idea of Homer having a heart attack. Идея эпизода пришла в голову Джеймсу Л. Бруксу, который хотел создать серию, в которой у Гомера случается сердечный приступ.
During the first Gulf War, he aided President Bush, National Security Advisor Brent Scowcroft, and Secretary of State James Baker in diplomatic affairs related to the coalition. Во время первой войны в Персидском заливе, он помогал Президенту Бушу, советнику по национальной безопасности Бренту Скоукрофту, госсекретарю Джеймсу Бейкеру в дипломатических делах, касающихся коалиции.
When you saw Kati preparing that picnic lunch, you knew it was for her regular date with James. Когда вы увидели, что Кейти готовится к пикнику, то поняли, что она собирается на свидание к Джеймсу.
In 1839, Crozier again joined Sir James Clark Ross on the Ross expedition, as second-in-command of a four-year voyage to explore the Antarctic continent in the ships HMS Erebus and HMS Terror. В 1839 году Крозье вновь присоединился к Джеймсу Кларку Россу в качестве второго помощника командира в его четырёхлетней экспедиции на судах HMS Erebus и HMS Terror, целью которой было изучение Антарктики.
All I told James is that I was doing this all alone because Danny was gone and he's with his father. Я лишь сказала Джеймсу, что все делаю в одиночку потому что Дэни покинул нас и он со своим отцом.
You have no sympathy for James, for what he's going through? Ты не испытываешь симпатии к Джеймсу, из-за того, что он переживает?
Algeria would first of all like to express its appreciation and gratitude to the Secretary-General and to his Personal Envoy, James Baker III, for their untiring efforts to achieve a just and lasting settlement of the question of Western Sahara. Прежде всего Алжир хотел бы выразить свою признательность и благодарность Генеральному секретарю и его Личному посланнику гну Джеймсу Бейкеру III за их неустанные усилия, направленные на достижение справедливого и прочного урегулирования вопроса о Западной Сахаре.