I traced it to the home of a Russian general one Kemidov, in an Istanbul suburb. |
Я выследил в доме одного русского генерала Кемидова, на окраинах Стамбула. |
When Perry returned to Texas from Istanbul - we were determined to hold him accountable for his treasonous actions. |
Когда Перри возвратился в Техас из Стамбула, мы были полнЫ решимости уличить его за предательские действия. |
All three run regular services from Istanbul's main bus station. |
Все три запустить регулярные рейсы из Стамбула в основной автобусной станции. |
On 21 August 2003, Joseph Yahya, a 35-year-old dentist from Istanbul, was found dead in his clinic. |
21 августа 2003 года Йосеф Яхья, 35-летний стоматолог из Стамбула, был обнаружен мертвым в своей клинике. |
In 1994 the European lines from Istanbul to Edirne, Kapıkule and the Bulgarian border were also electrified. |
В 1994 году была электрифицирована Европейская линия из Стамбула в Эдирне, Капикуле и до болгарской границы. |
The movie opens with a scene of a young woman running from her pursuers in the streets of Istanbul. |
Фильм начинается со сцены, где молодая женщина убегает от преследователей по улицам Стамбула. |
The aging airport will however be replaced by the larger "Istanbul New Airport", which is currently under construction. |
Этот стареющий аэропорт в дальнейшем будет заменён «Новым аэропортом Стамбула», который находится на стадии строительства. |
In May 1502 Kemal Reis set sail from Istanbul with a fleet of 50 ships and headed towards Euboea. |
В мае 1502 года Кемаль-реис отплыл из Стамбула с флотом из 50 судов и направился в сторону Эвбеи. |
The airport opened for domestic flights in July 2010 with daily flights from Istanbul with Bora Jet. |
Аэропорт был открыт для внутренних рейсов в июле 2010 года с ежедневными рейсами из Стамбула. |
He resigned from the job, and began teaching at the postgraduate program in History of Architecture at the Technical University of Istanbul. |
Он ушёл с этой работы, и начал обучение в аспирантуре по истории архитектуры в Техническом университете Стамбула. |
He visited Samos only once in 1839 and ruled the island from Istanbul. |
Вогориде посетил остров лишь один раз в 1839 году и управлял им из Стамбула. |
It was on the ancient roads from Istanbul to Pergamum, Sardis, and Ephesus. |
Он находился на торговых путях от Стамбула до Пергама, Сардов и Эфесом. |
From 1993 to 2000, Burak studied singing at the State Conservatory of İstanbul. |
В период с 1993 по 2000 годы Бурак обучался вокалу в Государственной консерватории Стамбула. |
Sarayburnu is included in the historic areas of Istanbul, added to the UNESCO World Heritage List in 1985. |
Сарайбурну расположен в исторической части Стамбула и включён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1985 году. |
"The big three" clubs of Istanbul - Beşiktaş, Fenerbahçe and Galatasaray - have a century-long history of rivalry. |
Три крупных клуба Стамбула - «Бешикташ», «Галатасарай» и «Фенербахче» - имеют вековую историю соперничества. |
The ski resort attracts visitors from Istanbul and Ankara. |
Горнолыжный курорт Ылгаз привлекает туристов из Стамбула и Анкары. |
The Fors Hotel is located in the one of the oldest and most colourful quarters of Istanbul on the old peninsula. |
Форс Отель расположен в одном из старейших и самых ярких кварталов Стамбула на старом полуострове. |
In 1911, of the 654 wholesale companies in Istanbul, 528 were owned by ethnic Greeks. |
В 1911 году из 654 оптовых компаний Стамбула, 528 принадлежали этническим грекам. |
In 2011, the company was privatized for 30 years by the Istanbul Metropolitan Municipality. |
В 2011 году компания была приватизирована муниципалитетом Стамбула, сроком на 30 лет. |
The couple married in 1929, and moved to an apartment in Fatih district of Istanbul. |
Они поженились в 1929 году и переехали жить в квартиру в Фатих - район Стамбула. |
December 29, 2014 after a failed operation died in a clinic in Istanbul. |
29 декабря 2014 года после неудавшейся операции скончался в одной из клиник Стамбула. |
It is the country's second largest port after Ambarli, near Istanbul. |
Это второй по величине порт страны: после Амбарли, близ Стамбула. |
It is Istanbul's first cemetery established in a contemporary structure. |
Это первое кладбище Стамбула, которое создано по современной планировке. |
Go tell her I have a visitor from Istanbul. |
Иди скажи ей, что у меня гость из Стамбула. |
Seven Immortals, who devoted themselves to destroying Istanbul and the world. |
Семеро Бессмертных, целью которых было уничтожение Стамбула и всего мира. |