| I traced it to the home of a Russian general one Kemidov, in an Istanbul suburb. | Я выследил в доме одного русского генерала Кемидова, на окраинах Стамбула. |
| When Perry returned to Texas from Istanbul - we were determined to hold him accountable for his treasonous actions. | Когда Перри возвратился в Техас из Стамбула, мы были полнЫ решимости уличить его за предательские действия. |
| All three run regular services from Istanbul's main bus station. | Все три запустить регулярные рейсы из Стамбула в основной автобусной станции. |
| On 21 August 2003, Joseph Yahya, a 35-year-old dentist from Istanbul, was found dead in his clinic. | 21 августа 2003 года Йосеф Яхья, 35-летний стоматолог из Стамбула, был обнаружен мертвым в своей клинике. |
| In 1994 the European lines from Istanbul to Edirne, Kapıkule and the Bulgarian border were also electrified. | В 1994 году была электрифицирована Европейская линия из Стамбула в Эдирне, Капикуле и до болгарской границы. |
| The movie opens with a scene of a young woman running from her pursuers in the streets of Istanbul. | Фильм начинается со сцены, где молодая женщина убегает от преследователей по улицам Стамбула. |
| The aging airport will however be replaced by the larger "Istanbul New Airport", which is currently under construction. | Этот стареющий аэропорт в дальнейшем будет заменён «Новым аэропортом Стамбула», который находится на стадии строительства. |
| In May 1502 Kemal Reis set sail from Istanbul with a fleet of 50 ships and headed towards Euboea. | В мае 1502 года Кемаль-реис отплыл из Стамбула с флотом из 50 судов и направился в сторону Эвбеи. |
| The airport opened for domestic flights in July 2010 with daily flights from Istanbul with Bora Jet. | Аэропорт был открыт для внутренних рейсов в июле 2010 года с ежедневными рейсами из Стамбула. |
| He resigned from the job, and began teaching at the postgraduate program in History of Architecture at the Technical University of Istanbul. | Он ушёл с этой работы, и начал обучение в аспирантуре по истории архитектуры в Техническом университете Стамбула. |
| He visited Samos only once in 1839 and ruled the island from Istanbul. | Вогориде посетил остров лишь один раз в 1839 году и управлял им из Стамбула. |
| It was on the ancient roads from Istanbul to Pergamum, Sardis, and Ephesus. | Он находился на торговых путях от Стамбула до Пергама, Сардов и Эфесом. |
| From 1993 to 2000, Burak studied singing at the State Conservatory of İstanbul. | В период с 1993 по 2000 годы Бурак обучался вокалу в Государственной консерватории Стамбула. |
| Sarayburnu is included in the historic areas of Istanbul, added to the UNESCO World Heritage List in 1985. | Сарайбурну расположен в исторической части Стамбула и включён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1985 году. |
| "The big three" clubs of Istanbul - Beşiktaş, Fenerbahçe and Galatasaray - have a century-long history of rivalry. | Три крупных клуба Стамбула - «Бешикташ», «Галатасарай» и «Фенербахче» - имеют вековую историю соперничества. |
| The ski resort attracts visitors from Istanbul and Ankara. | Горнолыжный курорт Ылгаз привлекает туристов из Стамбула и Анкары. |
| The Fors Hotel is located in the one of the oldest and most colourful quarters of Istanbul on the old peninsula. | Форс Отель расположен в одном из старейших и самых ярких кварталов Стамбула на старом полуострове. |
| In 1911, of the 654 wholesale companies in Istanbul, 528 were owned by ethnic Greeks. | В 1911 году из 654 оптовых компаний Стамбула, 528 принадлежали этническим грекам. |
| In 2011, the company was privatized for 30 years by the Istanbul Metropolitan Municipality. | В 2011 году компания была приватизирована муниципалитетом Стамбула, сроком на 30 лет. |
| The couple married in 1929, and moved to an apartment in Fatih district of Istanbul. | Они поженились в 1929 году и переехали жить в квартиру в Фатих - район Стамбула. |
| December 29, 2014 after a failed operation died in a clinic in Istanbul. | 29 декабря 2014 года после неудавшейся операции скончался в одной из клиник Стамбула. |
| It is the country's second largest port after Ambarli, near Istanbul. | Это второй по величине порт страны: после Амбарли, близ Стамбула. |
| It is Istanbul's first cemetery established in a contemporary structure. | Это первое кладбище Стамбула, которое создано по современной планировке. |
| Go tell her I have a visitor from Istanbul. | Иди скажи ей, что у меня гость из Стамбула. |
| Seven Immortals, who devoted themselves to destroying Istanbul and the world. | Семеро Бессмертных, целью которых было уничтожение Стамбула и всего мира. |