Примеры в контексте "Iss - Мкс"

Примеры: Iss - Мкс
This mission increased the ISS crew to three. Численность экипажа МКС увеличилась до 6 человек.
From August 2009 to February 2011 he took advanced training specializing in the International Space Station (ISS) program. С августа 2009 по октябрь 2010 года проходил подготовку в составе группы специализации по программе международной космической станции (МКС).
He provides oversight for the Program Manager concerning the research capability, research hardware, and research plans of the ISS. Он осуществляет надзор в отношении исследовательских возможностей, исследовательского оборудования и планов исследований на МКС.
Provide Earth simulation environment on ISS to allow specimens to recover from microgravity effects. Обеспечивать земные условия на МКС, чтобы позволить биологическим образцам оправиться от эффектов микрогравитации.
And now you're riding along with the ISS where it is right now. Теперь вы летите вместе с МКС там, где она прямо сейчас находится.
Inbound on collision course with ISS. Он держит курс на столкновение с МКС.
ISS has entered catastrophic orbital decay. МКС вошла в катастрофическое снижение орбиты.
The Government of the Slovak Republic also expressed support for the participation of Slovak research institutions in the projects performed on ISS. Правительство Словацкой Республики также заявило о поддержке участия словацких научно - исследовательских институтов в проектах, осуществляемых на МКС.
It can be also used for the study of microgravity effects in the animal's body during space flights on ISS. Он может использоваться также для изучения микрогравитационных воздействий на животный организм во время полетов на МКС.
On 27 November 2001, the first of the SCORPION measurement complexes was delivered by Moscow University to the Russian module of ISS. 27 ноября 2001 года на российский модуль МКС был доставлен первый измерительный комплекс СКОРПИОН, созданный Московским университетом.
Its objective is the measurement of secondary products created by primary cosmic rays and other constituents of corpuscular radiation within ISS. Задача комплекса заключается в измерении вторичных продуктов, создаваемых первичными космическими лучами, и других составляющих корпускулярного излучения внутри МКС.
The final flight opportunity is on the International Space Station (ISS). Третий полет этого прибора может состояться на Международной космической станции (МКС).
The RSA Science and Technology Advisory Committee conducts preliminary appraisal and selection of proposals filed for the research and applications programme in the Russian segment of ISS. Научно-технический консультативный комитет РКА проводит предварительную оценку и отбор предложений, представленных в отношении программы прикладных исследований в рамках российского компонента МКС.
The Committee has already selected over 170 proposals for scientific investigations and experiments and recommended them for implementation on ISS. Комитет отобрал уже более 170 предложений для научных исследований и экспериментов и рекомендовал их для осуществления на МКС.
Emerging space nations and developing countries would have opportunities to take part in the exploitation phase of ISS. Новые космические державы и развивающиеся страны будут иметь возможность принять участие в программе МКС на этапе ее эксплуатации.
ISS was cited as an example of that new paradigm made possible by the end of the cold war. Одним из примеров этой новой парадигмы, ставшей возможной благодаря окончанию "холодной войны", была названа МКС.
It was observed that ISS was an incubator for future improvements in the quality of life. Было отмечено, что МКС является инкубатором для будущих достижений в области улучшения качества жизни.
A lack of access to experiment results obtained on board ISS was identified by participants. Участники отметили проблему отсутствия доступа к результатам, полученным в ходе проведения экспериментов на борту МКС.
It was noted that NASA had a variety of Earth observation payloads attached to ISS. ЗЗ. Было отмечено, что НАСА имеет на МКС самую различную аппаратуру для наблюдения Земли.
It was noted that ESA utilized ISS for studies in the area of climate change. Было отмечено, что ЕКА использует МКС для исследований в области изменения климата.
ISS and earthbound analogues provided unique possibilities to study the reaction of the human body to extreme environmental conditions. МКС и аналогичные наземные системы дают уникальные возможности для изучения реакции человеческого организма в экстремальной окружающей обстановке.
Medical systems developed for ISS crew members were also referred to as potentially contributing to improved health care on Earth. Отмечался также потенциальный вклад медицинских систем, разработанных для членов экипажей МКС, в улучшение здравоохранения на Земле.
Three sessions were organized to discuss how to extend the benefits of ISS to humanity. Было проведено три заседания для обсуждения того, как преумножить выгоды, получаемые человечеством от использования МКС.
Japan has been active in promoting the ISS programme in cooperation with all countries involved in this programme. Япония принимает активное участие в реализации программы МКС, сотрудничая со всеми другими странами - участницами этой программы.
In 2008, space experiments in a wide range of research areas were performed in the Russian segment of the ISS. В 2008 году на российском сегменте МКС осуществлялась реализация космических экспериментов в широком спектре направлений научных исследований.