Campaign membership is supported by ISS USA through a dedicated website. |
Отделение МОСП в США поддерживает эту кампанию при помощи специального веб-сайта по адресу. |
ISS Italy participated in the "World Refugee Day" organized by UNHCR and the municipality of Rome in 2004 and 2006. |
Отделение МОСП в Италии участвовало в проведении «Всемирного дня беженцев», организованного УВКБ и муниципалитетом Рима в 2004 и 2006 годах. |
In 2005 ISS Australia developed a training module on United Nations and Hague Conventions with implications for working with children. |
В 2005 году отделение МОСП в Австралии разработало учебную модель по вопросам деятельности Организации Объединенных Наций и осуществления Гаагских конвенций с последствиями для работы, проводимой с детьми. |
The involvement of the ISS unit has been ongoing since 2004. |
Это отделение МОСП участвует в этом проекте с 2004 года. |
In September 2006 ISS Italy participated in a meeting organized by IOM for professionals involved in social reports on foreign unaccompanied minors in Italy. |
В сентябре 2006 года Отделение МОСП в Италии участвовало в работе совещания, организованного МОМ для специалистов, занимающихся подготовкой сообщений о несопровождаемых несовершеннолетних иностранных лицах в Италии. |
ISS USA has chaired the planning committee for the national Summit for the Convention on the Rights of the Child: Mobilizing Communities for Ratification, held on 18-20 May 2006 in Washington, D.C. |
Отделение МОСП в США возглавило деятельность комитета по планированию национального саммита Конвенции о правах ребенка: мобилизация общин в целях ратификации, который проходил 18-20 мая 2006 года в Вашингтоне, О.К. |
ISS Portugal participated in the VI International Congress organized by the Portuguese Refugees Council, with the cooperation of UNHCR, on "The Enlargement of the European Union and Protection for the Refugees", Lisbon, 24-25 November 2004. |
Отделение МОСП в Португалии участвовало в работе VI Международного конгресса, организованного португальским Советом по делам беженцев в сотрудничестве с УВКБ по теме «Расширение Европейского союза и защита беженцев», Лиссабон, 24-25 ноября 2004 года. |
In 2005 ISS Switzerland organized a national hearing on children's rights in Switzerland where 10 priorities for the implementation of the United Nations Convention on the Rights of the Child were presented. |
В 2005 году Отделение МОСП в Швейцарии организовало национальные слушания по правам детей в Швейцарии, на которых было сообщено о десяти приоритетах в деле осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка. |
In 2003-2004, a program on the provision of homes for elderly people and refugees in Serbia was implemented by ISS Switzerland in cooperation with UNHCR and the Swiss federal government. |
В 2003-2004 годах в сотрудничестве с УВКБ и федеральным правительством Швейцарии отделение МОСП в Швейцарии осуществило программу предоставления жилья пожилым людям и беженцам в Сербии. |
In 2003-2004 a foster placement and training program for children born out of wedlock in Tunisia was conducted by ISS Switzerland in cooperation with UNICEF and INEP. |
В 2003-2004 годах в сотрудничестве с ЮНИСЕФ и Международным альянсом за мир и строительство отделение МОСП в Швейцарии осуществило программу передачи на патронатное воспитание и обучения внебрачных детей в Тунисе. |