Примеры в контексте "Iss - Мкс"

Примеры: Iss - Мкс
ISS offered a unique environment that was well-suited to research. МКС представляет собой уникальную среду, которая хорошо подходит для проведения исследований.
Through the combined efforts of its five partner agencies, ISS was developed, constructed and launched to promote peaceful cooperation in space. Благодаря совместным усилиям пяти учреждений-партнеров была разработана, построена и запущена МКС развития мирного сотрудничества в космосе.
Using the camera to measure relative motion of ISS upon satellite release. Измерение при старте относительного движения МКС с помощью камеры.
Recently, ISS has been used as a launch platform for small satellites. С недавнего времени пусковой площадкой для малых спутников стала МКС.
But then because of the lack of the necessary finance of space program the number of launches of cargo spacecraft to ISS drastically decreased. Однако в дальнейшем из-за отсутствия должного финансирования космической программы резко сократилось число запусков транспортных кораблей на МКС.
As a result, the ISS is equipped with internal and external communication systems used for different purposes. Таким образом, МКС оборудована внутренними и внешними многоцелевыми коммуникационными системами.
Determining the level of radiation protection in working compartments of ISS RS more precisely. Уточнение степени радиационной защищенности рабочих отсеков РС МКС.
A considerable part of the Russian Space Agency's budget is used for the ISS. Значительная часть бюджета Российского космического агентства расходуется на МКС.
The ISS is the most expensive house ever built. МКС - самый дорогой когда-либо построенный дом.
We have also continued our cooperation in the context of the International Space Station (ISS) programme. Мы также продолжаем наше сотрудничество в рамках Программы Международной космической станции (МКС).
It was cooperating closely with participants in the ISS programme. Она тесно сотрудничает с участниками программы МКС.
A plan for the further development of the Russian segment of ISS is under implementation. Реализуется план дальнейшего развития российского сегмента МКС.
ISS was the result of the combined efforts of 15 nations and an example of a successful and fruitful multinational long-term partnership. МКС является результатом совместных усилий 15 стран и одним из примеров успешного и плодотворного долгосрочного многонационального партнерства.
A new era of international cooperation has arrived with the construction of ISS and it has brought numerous scientific and technical advancements. С созданием МКС началась новая эра международного сотрудничества, которая ознаменовалась многочисленными научно-техническими достижениями.
The ISS programme will contribute to the further utilization of outer space and will improve the quality of human life. Программа МКС внесет вклад в дальнейшее освоение космического пространства и повысит качество жизни человека.
In 2004, operation of the ISS in the manned flight mode continued. В 2004 году продолжалась эксплуатация МКС в пилотируемом режиме.
No, we need coordinates for the ISS. Нет, нам нужны координаты МКС.
It also advocated the worldwide dissemination of information about research activities aboard ISS. Она также выступила за распространение во всех странах мира информации о научно-исследовательской деятельности на борту МКС.
ISS, if you hear us... we could sure use a rescue mission. МКС, если вы нас слышите... нам бы не помешала спасательная миссия.
Houston, in the blind... this is Mission Specialist Ryan Stone reporting from the ISS. Хьюстон, вслепую... это Специалист Райан Стоун передаёт с МКС.
In July 2011, three additional Japanese astronauts had qualified to serve on ISS. В июле 2011 года три других японских астронавта отобраны для работы на МКС.
Japan is also participating in the International Space Stations (ISS) programme, the largest international cooperation project for space development. Япония также участвует в программе создания международных космических станций (МКС), являющейся крупнейшим проектом международного сотрудничества в освоении космоса.
Japan closely cooperates with all participating nations in the construction and utilization of the ISS. Япония тесно сотрудничает со всеми государствами, участвующими в строительстве и использовании МКС.
After completion of its tasks, the cargo spacecraft was undocked from the ISS on 3 September and de-orbited. После выполнения задачи грузовой космический корабль З сентября 2003 года был отстыкован от МКС и затоплен.
For example, the ISS, Mercury Messenger, Mars Odyssey and the Mars Global Surveyor are equipped with nickel-hydrogen batteries. Например, МКС, Messenger, Марс Одиссей, Mars Global Surveyor и MRO оборудованы никель-водородными аккумуляторами.