Примеры в контексте "Ira - Ира"

Примеры: Ira - Ира
By this stage the arms and munitions from the IRA's Western and Eastern Command areas had been assembled on the border ready for transport into Northern Ireland. На этом этапе оружие и припасы из Западного и Восточного командований ИРА были собраны на границе и готовы к переброске в Северную Ирландию.
Ira Steingroot's "Yiddish Knowledge Cards" devote a card to this "Ashkenazi version of the Hatfields and McCoys". Ира Штейнгрут в работе «Карты изучения идиш» посвятила этому карту «ашкенази версий Хатфилдса и Маккойса».
The goal was to create and hold "liberated zones" under IRA control that would be gradually enlarged. Целью этих отрядов было создание «свободных зон» под контролем ИРА, которые в перспективе планировалось расширять и дальше.
The escape was a propaganda coup and morale boost for the IRA, with Irish republicans dubbing it the "Great Escape". Побег стал крупным успехом для пропаганды и поднятия духа ИРА, ирландские республиканцы назвали его «Великим побегом».
The IRA's Belfast Brigade launched an operation to assassinate the UDA's top commanders, whom it believed were at the meeting. Белфастская бригада ИРА разработала операцию по устранению высшего руководства UDA, которые, по ее мнению, находились на встрече.
In 2002 the IRA had about 1,000 active members of which about 300 were in active service units. В 2002 году в составе ИРА насчитывалось около тысячи человек, из которых 300 служили в отрядах активной службы.
He also concluded that soldiers had come under fire from several members of the Official IRA and that it remained unclear who had fired first. Также он установил, что солдаты попали под огонь от нескольких бойцов официальной ИРА, но не было ясно, кто всё-таки первым выстрелил.
He told me the IRA was behind the bomb and I had every reason to believe him. Он сказал мне, что ИРА стоит за терактом, и у меня были все основания ему доверять.
There has been speculation that members of Red Action were possibly involved in an IRA bombing in Warrington in 1993. Высказывались предположения, что члены Red Action принимали участие совместно с ИРА в теракте в Уорингтоне в 1993 году.
Those two brigadiers were scared in case the IRA would retaliate against them or their areas so they disclaimed Michael, one of our best operators . Эти два бригадира были напуганы тем, что ИРА может им лично отомстить поэтому они и отреклись от Майкла, одного из наших лучших оперативников.
So, every single time that somebody got into a taxi in Belfast without knowing, actually, was funding the IRA. Так, каждый раз, когда кто-нибудь садился в такси в Белфасте, он, сам того не ведая, финансировал ИРА.
Second, the violence has strengthened the political process, with one-time IRA leaders standing shoulder to shoulder with the police to condemn the murders. Во-вторых, насилие усилило политический процесс, с бывшими лидерами ИРА, стоявшими плечом к плечу с полицейскими, чтобы осудить убийц.
Because you could've just left me there, let them cut my heart out or whatever those IRA psychos do. Потому что ты мог бы просто оставить меня там, позволить им вырезать моё сердце, или что там эти психопаты из ИРА делают.
The bombing was thought by the British and Irish security forces to have involved at least two IRA units, from both sides of the border. По мнению спецслужб Великобритании и Ирландии, в атаке участвовали как минимум два отряда ИРА с обеих сторон британско-ирландской границы.
An IRA driver was shot, and his car plowed into people on the side of the street. Одни из водителей ИРА был убит за рулём, и его машина врезалась в людей на тротуаре.
The IRA's GHQ staff approved the plan to break out Twomey, O'Hagan and Mallon, and arrangements were made to obtain a helicopter. Главный штаб ИРА одобрил план освобождения Туоми, О'Хейгана и Мэллона, были сделаны пригтовления для того, чтобы добыть вертолёт.
Harrison spent an estimated US$1 million in the 1970s purchasing over 2,500 guns for the IRA. Всего в 1970-е годы Гаррисон закупил более 2500 образцов оружия для ИРА на сумму в 1 миллион долларов США.
I think they made mistakes, probably with their intelligence on the time-table for the service, but the IRA was reckless about civilian life . Думаю, они совершили ошибку; возможно, разведка перепутала расписание службы, но ИРА опрометчиво отнеслась к жизням гражданских лиц.
That night, Ira gathered remnant forces, entered into the small hut with kerosene... and lit a match. В ту ночь Ира собрала остаток сил, вошла с бидончиком керосина в избу... и зажгла спичку.
Over the years, the Provisional IRA has murdered and wounded many civilians as well as members of the police and armed forces. В течение последних лет членами Временной ИРА были убиты и ранены большое число гражданских лиц, а также полицейских и военнослужащих.
But I was right about this not being the IRA. Но я был прав в том, что это не ИРА.
So I said I did the big bombing... and named anybody I knew who was not in the IRA. Я сказал, что устроил взрыв, а потом назвал имена всех, кто не принадлежал к ИРА.
However, some criticised Peace '93 for focusing only on IRA violence and for not responding to the deaths of children in Northern Ireland. Однако, некоторые подвергали критике Рёасё '93 за то, что они фокусировались только на насилии со стороны ИРА и не реагировали на смерть детей в Северной Ирландии.
Denzil McDaniel, author of Enniskillen: The Remembrance Sunday Bombing, later interviewed security and IRA contacts, putting together an account of the bombers' movements. Дензил Макдэниэл, автор книги «Эннискиллен: Теракт в воскресенье поминовения» (англ. Enniskillen: The Remembrance Sunday Bombing), позднее опрашивал представителей спецслужб и волонтёров ИРА, пытаясь составить картину произошедшего.
Like the Provisional IRA, they have intimidated the local community by "punishment shootings" and other forms of violence and have derived income from extortion and racketeering. Эти группы, как и Временная ИРА, запугивали представителей местных общин, используя метод "карательной стрельбы" и другие виды насилия, а также получали средства путем вымогательства и рэкета.