| That wasn't just the IRA. | Дело не только в ИРА. |
| The IRA have claimed responsibility. | ИРА заявила об ответственности за взрывы. |
| The IRA is not a murder gang. | ИРА - не банда убийц. |
| Are you the IRA boy? | Это ты парень из ИРА? |
| Unless it's the IRA. | Только если это не ИРА. |
| Brigade commander of the South Armagh IRA. | Командир подразделения ИРА Южного Арма. |
| Ira, what was that, like... | Ира, это был... |
| The IRA have an expectation of big volume. | ИРА готовит большую партию. |
| He let the IRA train there. | Он позволил тренироваться ИРА там. |
| This is Lena, and I'm Ira. | Это Лена, я Ира. |
| An IRA man shot. | Убит один из членов ИРА. |
| The Provisional IRA was responsible. | Ответственность взяла на себя Временная ИРА. |
| The IRA do not. | Но вот ИРА - нет. |
| The IRA are on the course. | ИРА замешана в этом. |
| The ira used to do the same thing. | ИРА (Ирландская республиканская армия) обычно делала то же самое. |
| Isn't it a bit advanced for the IRA? | Не слишком сложно для ИРА? |
| He infiltrated the IRA? | Он? Внедрен в ИРА? |
| Talks with the IRA fell apart. | Переговоры с ИРА прекратились. |
| It can't be the IRA. | Это не может быть ИРА. |
| They are the IRA's ASU. | они являются АБЕ ИРА. |
| Not in the IRA? | Не принадлежал к ИРА? |
| Tell the IRA you changed your mind. | Скажи ИРА, что передумал. |
| Gerry Adams Sr. joined the IRA at age sixteen. | Джерри-старший вступил в ИРА в возрасте шестнадцати лет. |
| Most IRA officers on the ground interpreted the Truce merely as a temporary respite and continued recruiting and training volunteers. | Офицеры ИРА считали перемирие временным и стали вербовать и готовить новых членов. |
| Many dissident unionists still see the surrender of IRA arms as necessary - a condition that would subvert the process. | Многие юнионистские диссиденты все еще рассматривают сдачу оружия ИРА как необходимость. |