Примеры в контексте "Ira - Ира"

Примеры: Ira - Ира
Ed Moloney, Irish journalist and author of the Secret History of the IRA, states that the Provisional IRA East Tyrone Brigade lost 53 members killed in the Troubles, the highest of any rural Brigade area. Тот же Молони, автор книги «Тайная история ИРА», и автор Брендан О'Брайен утверждали, что Восточно-Тиронская бригада потеряла 53 человека, что было рекордом по потерям среди ирландских националистов.
One of the IRA volunteers captured, Michael Caraher, was the brother of Fergal Caraher, a Sinn Féin member and IRA volunteer killed by Royal Marines at a checkpoint on 30 December 1990 near Cullyhanna. Один из пленных, Майкл Карахер, был братом Фергала Карахера, члена Шинн Фейн и боевика ИРА, убитого 30 декабря 1990 близ Каллиханны морскими пехотинцами.
Pádraig McKearney was killed by the SAS along with seven other members of the IRA's East Tyrone Brigade in the Loughgall ambush in May 1987, the IRA's biggest single loss of life since the 1920s. Патрик Маккирни и семь бойцов бригады восточный Тирон (англ.) были убиты, наткнувшись на засаду САС в Лафголле в мае 1987 года, это стало самой большой потерей в ИРА в людях с 1920-х годов.
The IRA issued a statement afterwards which read... "this incident left us open to justified criticism". ИРА вскоре признала, что «этот инцидент поставил их перед справедливой критикой».
The result was a surge of support for the IRA. Побег стал большим подспорьем для пропаганды ИРА.
Which would suggest some kind of accord between Moscow and the IRA. Что наводит на мысли о связах между Москвой и ИРА.
So, every single time that somebody got into a taxi in Belfast without knowing, actually, was funding the IRA. Так, каждый раз, когда кто-нибудь садился в такси в Белфасте, он, сам того не ведая, финансировал ИРА.
According to group historian Ian Birchall, "IS's position was always one of unconditional support for the IRA in the struggle against imperialism". Как писал Иэн Бёрчелл, «позиция IS всегда состояла в безоговорочной поддержке ИРА в её борьбе против империализма».
Grogan remained an active republican, and was elected to the IRA Army Council in 1938. В межвоенные годы Гроган продолжал быть активным деятелем республиканского движения, в 1938 году был избран в Совет ИРА.
Appointed IRA director of intelligence in 1966, Mac Stíofáin continued to voice his opposition to the Goulding line and was gaining support among members. Будучи назначенным Директором по разведке ИРА в 1966 году, Макстивен продолжал собирать оппозицию к Гулдингу и набирал свою поддержку.
Two Red Action members, Jan Taylor and Patrick Hayes, were convicted of the IRA Harrods bombing in 1993, which injured several people. Два члена Red Action, Ян Тейлор и Патрик Хейс, были осуждены за участие в теракте ИРА в Хэрродс в 1993 году.
Two days later, the Continuity IRA shot dead a PSNI officer responding to a call in Craigavon. Через два дня боевики Преемственной ИРА застрелили офицера полиции, который выехал на вызов в Крейгавон.
Firstly, the British declared martial law in parts of the country-allowing for internment and executions of IRA men. Во-первых, Великобритания объявила военное положение в отдельных частях страны, что позволило отправлять в лагеря и казнить членов ИРА.
We placed 30lb of new explosives outside the pub because we had proved beyond doubt that meetings of IRA Provisionals and Officials were held there. Мы заложили 30 фунтов взрывчатки рядом с баром, поскольку удостоверились вне всяких сомнений, что там проходят встречи боевиков Временной и Официальной ИРА.
They say that the IRA decided to strike when one of their scouts spotted Adair entering the building on the morning of Saturday 23 October 1993. ИРА решила осуществить теракт, когда один из их боевиков заметил Адэйра, входящего в здание утром в субботу 23 октября 1993 года.
As he was questioning them, the IRA members shot him three times and sped off in the van. Когда полицейский начал задавать вопросы, члены ИРА произвели три выстрела из огнестрельного оружия и скрылись на фургоне.
The IRA also alleged that some of those targeted had links with Ulster loyalist paramilitaries. По мнению ИРА, многие из этих людей ещё и поддерживали лоялистские вооружённые формирования.
An IRA driver was shot, and his car plowed into people on the side of the street. Одни из водителей ИРА был убит за рулём, и его машина врезалась в людей на тротуаре.
A Reuters report claims that IRA members triggered the bomb by firing upon the driverless vehicle. Отчёт агентства Reuters гласил, что боевики ИРА сами подорвали бомбу, выстрелив во врезавшуюся машину.
The IRA ceasefire from 31 August 1994 gave an opportunity to the British to collect intelligence to be used against the snipers. 31 августа 1994 ИРА объявила о перемирии, что дало британцам шанс собрать разведданные о снайперах и подготовить контрмеры против загадочных убийств.
26 March 1999: the LVF warned that there would be a great strain on its ceasefire if the Provisional IRA did not begin decommissioning. 26 марта 1999: ЛДС предупредили, что в случае, если «временное» крыло ИРА не начнёт разоружение, кровопролитие возобновится.
Harrods bombings: a Provisional IRA car bomb kills six people and injures 90 outside Harrods in London. «Временная» ИРА взорвала автомобиль возле универсама Хэрродс в Лондоне, погибло 6 человек, 90 - ранено.
If you've got any thoughts about an IRA snatch we'll shoot to kill, them and you. Если ты рассчитываешь на боевиков ИРА, то мы убьем их, а потом тебя.
Thought she could take on this IRA Big shot named Doyle. Думала, этот крутелык из ИРА по имени Дойл ей по зубам.
On 9 August 1971, the Army mounted Operation Demetrius, introducing internment in an effort to arrest the IRA's leaders. В понедельник, утром 9 августа 1971 британская армия начала операцию «Деметриус» с целью ареста всех подозреваемых в сотрудничестве с боевиками ИРА.