| On 31 October, we received the Government of Libya's answers to a fifth set of questions about its links with the Provisional IRA. | 31 октября мы получили ответы правительства Ливии на пятый перечень вопросов, касающихся его связей с Временным крылом ИРА. |
| This action took 9 out of the 13 units of the IRA in Belfast into the Provisional IRA. | Их влияние быстро растёт; 9 из 13 подразделений ИРА в Белфасте переходят к «временным». |
| Throughout the early months of 1922, Collins had been sending IRA units to the border and sending arms and money to the northern units of the IRA. | В течение первых месяцев 1922 года он отсылал части ИРА к границе, а также снабжал северные отряды республиканской армии деньгами и оружием. |
| The IRA's statement said: The IRA reiterates its long-standing call to those who continue to provide services or materials to the forces of occupation to desist immediately. | В заявлении говорилось: ИРА снова повторяет свой давний призыв к тем, кто продолжает предоставлять услуги или материалы для оккупационных сил - немедленно прекратите это. |
| And the IRA, which control the private transportation system in Northern Ireland, did exactly the same thing. | И ИРА, контролировавшая частную транспортную систему в Северной Ирландии, делала ровно то же. |
| His organization had carried out a comparative study of the Frente Polisario and the Irish Republican Army (IRA). | Его организация провела сравнительное исследование деятельности Фронта ПОЛИСАРИО и Ирландской республиканской армии (ИРА). |
| I believe the governments intend to falsely blame the anti-treaty IRA. | Я думаю, что правительство намеревается лживо обвинить "радикальных" ИРА. |
| The IRA always loved a good kneecapping. | В ИРА всегда любили стрелять по коленкам. |
| Except for last year, when I got kidnapped and helped take down a counterfeiter that was trying to restart the IRA. | Кроме прошлого года, когда меня похитили и я помог поймать фальшивомонетчиков, которые пытались снова собрать ИРА. |
| Liam Coyle, former IRA arms dealer. | Лиам Койл, бывший поставщик оружия для ИРА. |
| Got his face blown off by an IRA firecracker. | Подрывник из ИРА оставил его без лица. |
| So trust me when I say the IRA are the least of your problems. | Так что поверь, ИРА - не самая большая твоя проблема. |
| Ira, you can tell the promoter we'll be taking the gigs. | Ира, можешь сказать промоутеру, что мы берем его на концерты. |
| I still don't think it was the IRA. | Я по-прежнему не думаю, что это была ИРА. |
| The IRA said he was an incurable thief. | ИРА сказали, что он был неисправимым вором. |
| Told you, Ira, she arrives whenever she wishes. | Говорил тебе, Ира, она приезжает каждый раз, когда ей надо. |
| The IRA are backing the landlords and crushing people like you and me. | ИРА прикрывает землевладельцев и давит таких людей, как вы и я. |
| Jack told me you were provisional IRA | Джек сказал, что ты был среди "временных" в ИРА. |
| If you think we're noisy, wait till the cartel and the IRA come knocking. | Считаешь нас шумными - дождись прихода картеля и ИРА. |
| Sure. Well, whatever, I borrowed it from my IRA and if I don't pay it back... | Ну вообще-то я взял их со своей ИРА и если не верну назад... |
| Why is a former British soldier doing business with the IRA? | Зачем бывшему британскому солдату иметь дела с ИРА? |
| The 20 March bombing received extensive coverage in the media and caused widespread anger, leading to mass protests against the IRA in Dublin. | Взрыв 20 марта был широко освещен в СМИ и вызвал массовые протесты против ИРА в Дублине. |
| At least two of the M90 rifles were bought as recently as six months after the first IRA ceasefire. | Ещё как минимум два экземпляра M90 попали спустя полгода после прекращения огня со стороны ИРА. |
| On 21 July 1972, in the space of 75 minutes, the Provisional IRA detonated 22 bombs in Belfast. | 21 июля 1972 года боевики ИРА взорвали 22 бомбы в Белфасте. |
| This act supposedly sealed Cahill's fate, and put him at the top of an IRA hit list. | Эти деяния якобы положили конец судьбе Кэхилла и поставили его на вершину «хит-листа» ИРА. |