| We ran an operation to capture the leader of a breakaway ira faction years ago. | Несколько лет назад мы проводили операцию по поимке лидера отколовшейся от ИРА группировки. |
| Because ETA and the IRA had links. | И потому что у ЭТА и ИРА есть связи... |
| The IRA campaign can broadly be split into three phases. | В целом, кампании ИРА в войне можно разделить на три этапа. |
| Ira, come here, hold his head. | Ира, иди, подержи голову. |
| And we're back to the IRA history lesson. | Опять возвращаемся к урокам истории ИРА. |
| We have become the whipping boy for the IRA and the cartel. | Мы превратились в мальчиков для битья у ИРА и картеля. |
| Now we'll just try to find some known IRA addresses here in North Cal. | А теперь попробуем отыскать известные адреса ИРА здесь, в Северной Калифорнии. |
| The MC and the IRA can go back to business as usual. | Клуб и ИРА могут вернуться к своим обычным делам. |
| The end result of a bloody relationship with the IRA. | Конечный итог кровавых отношений с ИРА. |
| In September, McMillen called a meeting of IRA commanders in Belfast. | В сентябре Макмиллен созвал командиров ИРА на встречу в Белфасте. |
| October 19 - The United Kingdom bans broadcast interviews with IRA members. | 19 октября Правительство Великобритании запретило трансляцию интервью с членами ИРА. |
| Spent three months at the hands of the IRA. | Три месяца находился в плену у ИРА. |
| Poor Ira, another victim of the situation. | Бедная Ира, она тоже пострадала. |
| Previous Secretaries of State had not done so because of the fear of Provisional IRA attack. | Предыдущие государственные секретари не делали этого из-за страха перед атаками ИРА. |
| The last four years, he's been clearing the IRA out of Belfast. | Последние четыре года он вычищал ИРА из Белфаста. |
| And then... there are the IRA Fenians and the Communists. | И потом... есть ИРА и коммунисты. |
| Give you the names of his real IRA contacts. | Дам имена его контактов в ИРА. |
| This is how I found out... that Ira cheated on my brother. | Так я узнала, что Ира изменяла моему брату. |
| The Supreme Court also found that the authors were undeniably members of the Provisional IRA. | Верховный суд также признал, что авторы безусловно являются членами Временной ИРА. |
| Now, the IRA have a long and glorious relationship with the garrotte. | Но у ИРА слишком долгие и тесные отношения с удавкой. |
| POTTER: I'm building a case against the Real IRA and the Galindo cartel. | Я составляю дело против Подлинной ИРА и картеля Галиндо. |
| The IRA don't give that much notice. | ИРА никогда так подробно не предупреждают. |
| The IRA don't give the police a few hours' notice to find a bomb. | ИРА не дает полиции несколько часов, чтобы найти бомбу. |
| Ira, my muse does not have a contract. | Ира, моя муза не имеет контракта. |
| You know, you're the funniest looking IRA man I've ever saw. | Вы знаешь, Вы самый смешной ИРА которого я когда-либо видел. |