Примеры в контексте "Ira - Ира"

Примеры: Ira - Ира
On 10 October 1997 a Provisional IRA General Army Convention was held in Falcarragh, County Donegal. 10 октября 1997 года в ирландском графстве Донегол, в местечке Фалкарра состоялся генеральный съезд руководства Временной ИРА.
Jeremiah Sheehy was arrested on 8 June 1996 and charged with IRA membership and possession of a firearm. Джеремия Шихи, арестованный 8 июня 1996 года, был обвинен в принадлежности к ИРА и в хранении огнестрельного оружия.
They had been given the - erroneous - information that one of the IRA members possessed a push-button detonator for a car bomb. Они получили - ошибочную - информацию о том, что у одного из членов ИРА есть кнопочный детонатор взрывного устройства, заложенного в автомобиле.
Doing backflips on the dance floor at Rotters tonight, the usual thing you do when you've been caught in an IRA bomb blast. Собирается выполнять обратное сальто на танцплощадке в Роттерсе сегодня вечером, То, что принято делать, когда ты подорвался на бомбе ИРА.
In his book The Long War, Brendan O'Brien wrote: In terms of IRA military strategy, the Teebane bomb was a 'success'. Брендан О'Брайан в книге «Долгая война» (англ. The Long War) писал: В условиях военной стратегии ИРА взрыв в Тибэйне стал «успехом».
Hours before the second Denver show, an IRA bomb killed eleven people at a Remembrance Day ceremony in the Northern Irish town of Enniskillen (see Remembrance Day Bombing). За несколько часов до второго выступления в Денвере, во время церемонии Дня памяти павших в североирландском городе Эннискиллен произошёл теракт - члены организации ИРА взорвали бомбу, в результате чего погибло одиннадцать человек (см. Теракт на День поминовения).
The IRA apologised, saying it had made a mistake and that the target had been the UDR soldiers who were parading to the memorial. ИРА принесла свои извинения, официально заявив, что совершила ошибку, поскольку целями атаки должны были стать солдаты Оборонного ольстерского полка, шедшие к мемориалу.
British intelligence reports unveiled IRA intentions of mounting illegal checkpoints and hijacking vehicles on the IRA-controlled roads in South County Armagh, near the Irish border. Разведка британцев сообщила, что ирландские повстанцы стали строить тайные блокпосты и пункты наблюдения, а также угонять транспорт на контролируемых ИРА дорогах в Южном Арма около границы с Ирландией.
By October 1973 the IRA's command structure was seriously curbed, with Twomey and other senior republicans J. B. O'Hagan and Kevin Mallon all being held in Mountjoy Prison. К октябрю 1973 года командная структура ИРА была серьёзно подорвана, поскольку Туоми и другие высшие члены ИРА пребывали в тюрьме Маунтджой.
The IRA released a statement on the escape, which read, Three republican prisoners were rescued by a special unit from Mountjoy Prison on Wednesday. ИРА выпустила заявление по поводу побега: «В среду трое заключённых-республиканца были освобождены специальной группой из тюрьмы Маунтджой.
Wright boasted that he and his Mid-Ulster unit had "put the East Tyrone Brigade of the IRA on the run" and "decimated" them. Райт хвастался тем, что его Центрально-Ольстерский отряд «обратил Восточно-Тиронскую бригаду ИРА в бегство и истребил её».
During the heyday of Irish terrorism in the UK, successive British governments went out of their way not to concede to the IRA the notion that a war was being waged. Во время расцвета ирландского терроризма в Великобритании, британское правительство делало все возможное, чтобы не признать, что ведет войну против ИРА.
On 9 February 1996, the IRA detonated a truck bomb near South Quay DLR station on the Isle of Dogs that killed two people and injured more than a hundred others. 9 февраля 1996 года ИРА взорвала грузовик под мостом около станции Саут Куэй, два человека было убито, многие ранены.
A faction led by Adams managed to get McKee voted off the IRA Army Council in 1977, effectively forcing him out of the leadership of the organisation. В 1977 году Адамс исключил Макки из Военного совета ИРА, и тот фактически ушёл на покой.
Feel like getting a disgusting drink in a dirty IRA criminal bar? Чувствуешь себя, как будто дегустируешь напиток в грязном криминальном баре ИРА? - Ирландская Республиканская Армия)
British Prime Minister John Major visited Northern Ireland within days and promised more troops, pledging that the IRA would not change government policy. Премьер-министр Джон Мейджор, не вняв предложениям Адамса, посетил Северную Ирландию через несколько дней и пообещал усилить контингент британских войск, заявив, что ИРА не изменит государственную политику Великобритании.
One of the guards, a Lance Corporal, broke into a shed, where he was confronted by two IRA members. Один из солдат гвардии, ленс-капрал, ворвался в сарай, где вступил в схватку с двумя боевиками ИРА.
The UVF released a statement afterwards regarding the shooting: Laurence Marley had served a long prison sentence for IRA activities including blackmail and possession of arms and explosives. Официально Ольстерские добровольцы заявили следующее: Лоуренс Марли отбывал длительный срок тюремного заключения по обвинению в сотрудничестве с ИРА, в том числе в шантаже, незаконном хранении оружия и взрывчатки.
10 August - Three children die when are hit by a car whose driver, an IRA fugitive named Danny Lennon, is fatally shot by British troops. 10 августа 1976 года Уильямс стала случайным свидетелем того, как машина одного из боевиков ИРА Дэнни Леннона (Danny Lennon), смертельно раненного британскими военными, задавила насмерть трёх детей.
Anderson was again arrested on 24 June 1985 at a flat in Glasgow with four other IRA members including Brighton bomber Patrick Magee. 24 июня 1985 её арестовали в одной из квартир Глазго вместе с ещё четырьмя повстанцами ИРА (в том числе и с Патриком Мэги, «Брайтонским подрывником»).
On the night of 25 February 1993, three IRA members planted bombs at the gas holders on Winwick Road, Warrington. В ночь на 25 февраля 1993 три члена ИРА установили бомбы на газгольдере на дороге Уинвик в Уоррингтоне.
September 221989 Deal barracks bombing: An IRA bomb explodes at the Royal Marine School of Music in Deal, Kent, United Kingdom, leaving 11 people dead and 22 injured. 22 сентября - боевики ИРА взорвали бомбу в музыкальной школе Королевской морской пехоты в Диле, Великобритания, 11 человек погибло, 22 - ранено.
In May 1969, when asked at an IRA army council meeting by Ruairí Ó Brádaigh how many weapons the Belfast Brigade had for defensive operations, McMillen stated they had only one pistol, a machine gun and some ammunition. В мае 1969 года на Военном совете ИРА, организованном Руайдри О'Брэди, Макмиллен заявил, что у Белфастской бригады из оружия есть только пистолет, пулемёт и немного патронов.
However, Republican sources state he was shot on the main Swanlinbar-Enniskillen road by undercover British troops in an unmarked civilian car, who opened fire at an IRA checkpoint. По республиканским данным, его убили на дороге Суонлинбар-Эннискиллен британские войска, открыв огонь из гражданского автомобиля якобы по наблюдательному посту ИРА.
On 6 March 1988, Provisional IRA members Daniel McCann, Seán Savage and Mairéad Farrell were shot dead by the Special Air Service (SAS) in Gibraltar, in Operation Flavius. 6 марта 1988 года члены Временной ИРА Дэниэл Маккен, Шон Сэвидж и Майред Фаррелл были убиты военнослужащими SAS в Гибралтаре во время операции «Флавиус».