| Yes... please let me introduce Our midwifes... and also sisters of mercy. | Да... позвольте познакомить, наши акушеры... также и сёстры милосердия. |
| You can bring me home for Thanksgiving and introduce me to my future in-laws. | Вы можешь привести меня домой на День Благодарения и познакомить меня с моим будущими родственниками. |
| Then I should introduce you to Mrs Fernandez' granddaughter. | Тогда я должен познакомить вас с внучкой хозяйки Фернандес. |
| Because Jenna made me introduce her. | Потому что Дженна заставила меня познакомить их. |
| I thought I could introduce you to a nice young girl. I have many friends. | Извините? Я могу познакомить вас с одной симпатичной молодой девушкой. |
| I could also introduce you to the girl he's having a baby with. | Я могу, также, познакомить тебя с девушкой которая ждет от него ребенка. |
| Come on, let me introduce you. | Иди сюда, позволь тебя познакомить. |
| But let me introduce you to Dan Gillis. | Но позволь мне познакомить тебя с Дэном Гиллисом. |
| If he can introduce me to Donatello, get him back. | Если он может познакомить меня с Донателло, верни его. |
| Now all you need to do is introduce them to the lady in question. | Теперь все, что тебе нужно сделать, это познакомить их указанной леди. |
| And to show them how that works, I figured I'd introduce them to Mr. Bugs Moran. | И, чтобы показать им, как это работает, я решил познакомить их с мистером Багсом Мораном. |
| Okay, let me introduce you to my family. | Позволь мне познакомить тебя со своей семьей. |
| Ladies, may I introduce you to the new crown jewel of our symphony? | Дамы, я могу познакомить вас к новой жемчужиной нашей симфонии? |
| I catch fugitives, Andre, but once you're in our custody, I promise you I can introduce you to a very helpful... | Я ловлю беглецов, Андрэ, но как только ты окажешься у нас, я обещаю познакомить тебя с очень полезными... |
| I can do better than that. I can introduce you. | Мало того, я смогу познакомить вас. |
| Doctor, may I introduce you to Mr Yates? | Доктор, могу я познакомить вас с мистер Йетсом? |
| Ladies can bring their jewellery, dance with their lovers, then introduce them to their husbands. | Для дамы это прекрасный повод нацепить свои побрякушки, потанцевать с любовником, познакомить его с мужем. |
| Mr. Wong, let me introduce my friend to you, William, my classmate from university. | Мистер Вонг, позвольте вас познакомить с моим другом и одногруппником - Уильямом. |
| Let's introduce you to the agency. | Я хочу вас кое с кем познакомить. |
| May I introduce my new wife? | Я могу познакомить тебя с моей новой женой? |
| Now, let me introduce you to somebody. | Что ж, позвольте вас познакомить кое с кем. |
| And I could introduce you to genuine buyers. | И я могу вас познакомить с настоящими покупателями. |
| He doesn't know anyone, I said you could take him out and introduce him. | Он тут никого не знает, я сказала, что вы можете взять его с собой и познакомить со всеми. |
| I thought I'd introduce the custom of afternoon tea. | Я решила познакомить вас с традицией послеобеденного чаепития. |
| I was hoping I could introduce you before we had to leave. | Я надеялась, что смогу вас познакомить до того, как мы уйдем. |