I have no intention of messing that up. |
Я не собираюсь всё портить. |
I have no intention of taking him from anyone. |
Я не собираюсь его забирать. |
I have no intention of cutting him loose. |
Даже и не собираюсь. |
I do not have the intention of it. |
я не собираюсь этого делать. |
I have no intention of betraying anyone. |
Я не собираюсь никого предавать. |
I have no intention of having a baby. |
Я не собираюсь рожать. |
I have no such intention. |
Я и не собираюсь. |
I have no intention of waiting for the inevitable. |
Я не собираюсь оттягивать неизбежное. |
I have no intention of doing that. |
Я не собираюсь делать этого. |
I have no intention of getting you involved. |
Я не собираюсь замешивать вас. |
So I have no intention to interfere at all |
Я не собираюсь вам мешать. |
I have no intention of going back. |
Я не собираюсь возвращаться. |
I know where Blair is, and I have no intention of sharing that information with any of the Grimaldis. In fact, when I see her, I am going to tell her I don't care what I have to sell. |
Я знаю, где Блэр, и у меня нет желания обмениваться этой информацией с любым из Гримальди. на самом деле когда я ее увижу я собираюсь сказать ей, что мне все равно, что у меня есть на продажу |
I had no intention of shooting you. |
Я не собираюсь этого делать. |
That was my intention. |
Это я и собираюсь сделать. |
I have no intention of cheating. |
Я не собираюсь жульничать. |
I have no intention of releasing her. |
Я не собираюсь ее отпускать. |
I have no intention of letting them down. |
Я не собираюсь их подводить. |
I have no intention of forgetting you. |
Я не собираюсь его забывать. |
It is not my intention to become him. |
Я не собираюсь становится им. |
I have no intention of stepping down! |
Я не собираюсь уходить! |
I have no intention to frighten you. |
Я не собираюсь вас пугать. |
I have no intention of doing time. |
Я сидеть не собираюсь. |
I have no intention of sacrificing myself. |
Я не собираюсь жертвовать собой. |
I've no intention to. |
Я и не собираюсь. |