I have no intention whatsoever of ruining it. |
Я вовсе не собираюсь портить себе жизнь. |
But I enjoy my job. I have no intention of quitting. |
И мне нравится моя работа, я не собираюсь ее бросать. |
I have no intention in the world of marrying you. |
Я не собираюсь выходить за тебя, выброси это из головы. |
And besides, I have no intention of thanking you. |
И, кроме того, я не собираюсь тебя благодарить. |
I have no intention of proceeding to my target. |
Я не собираюсь продолжать путь к своей цели. |
I have no intention of trading you. |
Я и не собираюсь тебя обменивать. |
I have no intention of doing that because it's not true. |
Я не собираюсь это признавать, потому что это неправда. |
Linus, I have no intention of marrying Elizabeth Tyson! |
Уясни, Лайнус, я не собираюсь жениться на Элизабет Тайсон! |
And I have no intention of getting it. |
И я не собираюсь им заболевать. |
I have no intention whatsoever to waste my life. |
Я вовсе не собираюсь портить себе жизнь. |
Whatever mischief he causes... I have no intention of making a martyr of him. |
Какие бы неприятности он ни устраивал я не собираюсь превращать его в мученика. |
I have no intention of killing you... yet. |
Я не собираюсь тебя убивать... пока. |
I have no intention of dismissing you. |
Но я не собираюсь увольнять вас. |
I have no intention of ignoring him. |
Но я и не собираюсь его игнорировать. |
I have no intention of apologizing to you, Toby. |
Я не собираюсь извиняться перед тобой, Тоби. |
I'm saying it's my intention to lead us to the surface. |
Я говорю, что собираюсь вывести нас на поверхность. |
I have no intention of letting you Or your little friends forget it. |
И я не собираюсь позволять тебе или твоим маленьким друзьям забыть об этом. |
I have no intention of fighting you. |
Я не собираюсь драться с тобой. |
I have no intention of leaving, and certainly not with you. |
Я не собираюсь улетать, тем более с вами. |
That is my intention, doctor. |
Я так и собираюсь, доктор. |
Don't worry, I have no intention of it. |
Не беспокойся, я и не собираюсь. |
I have no intention of offering him Secretary of State. |
Я не собираюсь предлагать ему место госсекретаря. |
I have no intention of killing Tamsin, the baby will do that all by itself. |
Я не собираюсь убивать Темзин, ребенок сделает это сам. |
I don't know, Castle, but I have no intention of letting this kid die. |
Я не знаю, Касл, но я не собираюсь позволить этому парнишке умереть. |
It is my intention to be on that ship following that meeting. |
Я собираюсь быть на корабле после этой встречи. |