| To gild the lily, you can also install Jawstats, a frontend which collects the data it has collected and shown in Awstats a Web much more dynamic and enjoyable. | Чтобы попусту терять время, вы также можете установить Jawstats, интерфейс, который собирает данные, которые он собрал и показал в Awstats веб гораздо более динамичной и приятной. |
| You need to have this counter moved a minimum of six inches But we'll go ahead and install your safety belt. | Вам придется отодвинуть раковину минимум на 15 см, чтобы мы могли установить ремень безопасности. |
| Then why not let me install this now? | Тогда почему бы не установить мой двигатель прямо сейчас? |
| During the "Install the Base System" step, you'll be offered a menu of devices from which you may install the base system. | Во время шага "Установка базовой системы", вам будет предложен выбор из меню устройств, с которых вы можете установить систему. |
| Background in management through the extension» install and uninstall (Extensions»Install & Uninstall) menu, enter, upload. | Опыт работы в управлении посредством расширения» Установка и удаление (расширения»Установить & удаление) меню, Enter, загрузить. |
| You know if you can install on an SD card without removing Xandros? | Вы знаете, если вы можете установить на карту SD, не снимая Xandros? |
| Try installing as this in the instructions (I have a Tungsten T3) install everything as it says, but when I open any application I die Make sure you are installing the IBM's WebSphere Micro Environment Java VM. | Попробуйте установить, поскольку это в инструкции (я имею Tungsten T3) Установить все, как говорится, но, когда я открываю любое приложение I Die Убедитесь, что вы устанавливаете ПО IBM WebSphere Micro Environment Java VM. |
| This installer will allow you to download and install World of Warcraft Classic, The Burning Crusade, and Wrath of the Lich King. | Программа установки позволит загрузить и установить World of Warcraft Classic, Burning Crusade и Wrath of the Lich King. |
| The installer can then boot from the drive and install from the CD/DVD image, without needing the network. | Затем программу установки можно загрузить с диска и установить из образа CD/DVD без использования сети. |
| The next article, written by Anant Narayanan, who has worked with GNU parted amongst other OSS projects, covers how to easily install Gentoo on multiple machines. | Следующая статья, написанная Anant Narayanan, который работал над GNU parted и другими проектами Свободного Программного Обеспечения (OSS), рассказывает как без проблем установить Gentoo на несколько машин. |
| You can get help by reading the documentation which is available both on the web site and in packages you can install on your system. | Вы можете получить помощь, читая документацию, доступную как на шёЬ-сайте, так и в пакетах, которые вы можете установить в вашей системе. |
| WebMoney Keeper users must download and install a special plug-in to be able to safely store their WM-identifier and private key in eToken Pro memory. | Для того чтобы у пользователя WebMoney Keeper появилась возможность безопасного хранения WM-идентификатора и секретного ключа в памяти eToken Pro, необходимо скачать и установить специальный плагин. |
| Even if you cannot boot from CD-ROM, you can probably install the Debian system components and any packages you want from CD-ROM. | Даже если не удалось загрузиться с CD-ROM, вероятно, вы ещё сможете установить с CD-ROM компоненты системы Debian и пакеты. |
| You can then install the driver and firmware you need after the installation is completed (after the reboot) and configure your network manually. | После завершения установки (после перезагрузки) вы сможете установить драйвер и микропрограмму, которые требуются, и настроить сеть вручную. |
| Di Modica spent some $360,000 to create, cast, and install the sculpture following the 1987 stock market crash as a symbol of the "strength and power of the American people". | Ди Модика потратил 360000 долларов, чтобы отлить и установить скульптуру вслед за крахом фондового рынка в 1987 году как символ «силы и мощи американского народа». |
| The commander of the squadron of Volunteers, introducing himself to the general, asked permission for his unit to take part in the parade and install a Russian tricolor next to the Ukrainian flag already posted on the Duma. | Командир эскадрона добровольцев, представившись генералу, попросил разрешения его подразделению принять участие в параде и установить рядом с украинским флагом, уже вывешенным на Думе, русский триколор. |
| The development of a new lightweight application manager for Lubuntu is intended to rectify this problem, although users can, of course, install the Ubuntu Software Center using Synaptic. | Разработка нового облегченного менеджера приложений для Lubuntu предназначена для устранения этой проблемы, хотя пользователи, конечно же, могут установить Ubuntu Software Center с помощью Synaptic. |
| You'll need to first install Python (), then the GStreamer libraries () that are not well supported for Windows and also require pygtk lib. | Вам необходимо сначала установить Python (), то GStreamer библиотек (), которые не очень хорошо поддерживается на Windows, а также требуют PyGTK Библиотека. |
| Han Tzu confronts the emperor, Snow Tiger, who is shot and killed by a guard, allowing Han Tzu to overthrow the Chinese government and install himself as the new emperor. | Хань Цзы противостоит императору Снежного тигра, которого застрелили охранники, что позволило Хань Цзы свергнуть китайское правительство и установить себя как нового императора. |
| If you have an appropriate version of Java software installed on your machine, you can install and launch Radio Explorer by clicking the Web Start link below. | Если подходящяя версия программного обеспечения Java установлена на Вашей машине, то Вы можете установить и запустить Радиопроводник щелчком по ссылке сетевого запуска Радиопроводника. |
| We'll select the boot image named "Microsoft Windows Longhorn Setup (x86) 'WDS2" as we want to deploy an install image from SEA-WDS2 onto the client computer. | Мы выберем образ под названием "Microsoft Windows Longhorn Setup (x86) 'WDS2", поскольку нам нужно установить образ с SEA-WDS2 на клиентский компьютер. |
| If you're lucky iPhone owner and are interested in service (which is free of charge, by the way), you can easily install application from AppStore or Cydia/Installer. | Если вы счастливый обладатель iPhone и заинтересованы в данном сервисе (он, к слову, совершенно бесплатен), то вы можете с легкостью установить приложение из AppStore или Cydia/Installer. |
| So I came to the idea to create a web application that you can easily install alongside a regular website and that this difficult task a bit more pleasant to make. | Поэтому я пришел к идее создания веб-приложений, которые можно легко установить наряду с регулярным веб-сайт и что это трудная задача немного приятнее делать. |
| The purpose of this document is to help people who are fairly new to the X11 windowing system (or Linux in general) compile and install the Fluxbox window manager. | Цель данного документа - помочь новичкам в X11 (или в Linux в общем) собрать и установить оконный менеджер Fluxbox. |
| 6thpink suggested that users install the binding packages dbus-glib, dbus-python and dbus-qt3-old since the base dbus package no longer had USE flags for python, qt3 or the like. | 6thpink посоветовал этим пользователям установить пакеты-обертки dbus-glib, dbus-python и dbus-qt3-old, поскольку в пакете dbus больше нет USE-флагов для python, qt3 или похожих. |