No download or install unknown software needed. |
Не загружать и устанавливать программное обеспечение, необходимое неизвестны. |
11.1 The Software which you use may automatically download and install updates from time to time from Google. |
11.1. Используемое вами Программное обеспечение может автоматически загружать и устанавливать обновления с серверов Google. |
With ServerManagercmd, you can query, install, or remove Windows Server 2008 Roles and Features. |
С помощью ServerManagercmd вы можете запрашивать, устанавливать или удалять роли и возможности Windows Server 2008. |
The Mission would install, operate and maintain 141 desktop and 52 laptop computers linked by conventional and wireless wide and local area networks. |
Сотрудники Миссии будут устанавливать, эксплуатировать и обеспечивать техническое обслуживание 141 настольного и 52 портативных компьютеров, объединенных в глобальную и локальную сети с помощью обычных и беспроводных средств. |
By force of our work we often have to setup servers and install different scripts for our clients. |
По роду своей деятельности нам часто приходится настраивать сервера или устанавливать различные скрипты своим клиентам. |
This appendix contains information on how to make sure you can install or upgrade etch packages before you upgrade to lenny. |
В этом приложении содержится информация о том, как перед обновлением до lenny удостовериться, что вы можете устанавливать или обновлять пакеты etch. |
This has changed in sarge and you can install virtual packages to keep track of kernel changes. |
В sarge ситуация изменилась, теперь вы можете устанавливать псевдопакеты чтобы отслеживать смену ядер. |
We start with determining the variables, since we will install in/ opt, so we can use both versions of Gimp. |
Мы начинаем с определения переменных, так как мы будем устанавливать в/ ОПТ, поэтому мы можем использовать обе версии GIMP. |
Remember, an action simply tells genkernel what to build, not install. |
Помните, что действие просто сообщает genkernel, что собирать, а не что устанавливать. |
You can install the software on as many machines as you want. |
Вы можете устанавливать программное обеспечение на столько машин, сколько хотите. |
Note that this says configure, not install, as some people find the initial installation of Debian easier than Windows. |
Заметим, что именно настраивать, а не устанавливать, так как многие люди находят, что начальная установка Debian проще чем Windows. |
Allow Google Earth to automatically install recommended updates. |
Разрешить Google Планета Земля автоматически устанавливать рекомендуемые обновления. |
Web pages can no longer automatically install PKCS11 cryptographic tokens. |
Веб-страницы больше не могут автоматически устанавливать криптографические токены PKCS11. |
In addition to the system-wide profile, every user has a dedicated profile in which they can install packages. |
В дополнение к общесистемному профилю каждый пользователь имеет специальный профиль, в котором они могут устанавливать пакеты. |
Once you have restarted the system and can download and install unsigned themes on our team. |
После того, как вы перезапущены системы и может загружать и устанавливать неподписанные темы о нашей команде. |
This also enables multiple users to safely install software on the same system without administrator privileges. |
Это также позволяет нескольким пользователям безопасно устанавливать программное обеспечение в одной системе без прав администратора. |
You can install and try them for 30 days. |
Вы можете устанавливать и испытывать 30 дней. |
There is no need to download, install or prepay anything. |
Ничего скачивать, устанавливать и покупать не надо. |
Users can install different electronic components. |
Пользователи могут устанавливать различные электронные компоненты. |
With our new browser based version you don't need to download or install the software. |
С новой версией нашего покер-клиента Вам не надо загружать и устанавливать программу. |
Additionally, UDT3 allows users to easily define and install their own congestion control algorithms. |
Кроме того, UDT3 позволяет пользователям легко определять и устанавливать свои собственные алгоритмы управления перегрузкой. |
You may install and use an unlimited number of copies of the Software Product. |
Вам разрешается устанавливать и использовать неограниченное количество экземпляров Программного Продукта. |
In December 2015, Business Insider and iMore suggested users avoid the product and not install it. |
В декабре 2015 года, журналы Бизнес-Инсайдер и iMore советовали пользователям избегать этот продукт и не устанавливать его. |
Windows Installer can advertise a product rather than actually install it. |
Установщик Windows может рекламировать продукт, а не устанавливать его. |
Normal users without those privileges can install, remove, or modify extensions only for their own use. |
Обычные пользователи, которые не обладают этими привилегиями, могут устанавливать, удалять и изменять расширения только для своего собственного использования. |