) Linux offers a wide variety of flashy user interfaces and environments which you can install on top of your existing installation. |
В Linux предлагается широкое разнообразие пользовательских интерфейсов и сред, которые можно установить поверх установленной у вас системы. |
Once the compilation is complete, you can install your custom kernel like any package. |
Как только процесс компиляции закончился, вы можете установить свое ядро, как любой другой пакет. |
Now you can install a newer version of GCC without damaging your current compiler. |
Теперь вы можете установить новую версию GCC, не повредив текущий компилятор. |
After that, compile, install and reboot your computer to complete the upgrade. |
После этого собрать установить и перегрузить ваш компьютер для завершения обновления. |
Follow these steps to download and install Java for 32-bit Solaris. |
Чтобы загрузить и установить JRE в Solaris 32 бит, выполните описанные ниже действия. |
If you want another cron daemon you can wait and install it later on. |
Если вам нужен другой демон cron, его можно установить позже. |
For networking and sound you should install the drivers in the folder MOL-Install on your Mac OS X-Desktop. |
Для поддержки сети и звука вы должны установить в каталог MOL-Install драйвера в вашем Mac OS X-Desktop. |
Now that your kernel is configured, it is time to compile and install it. |
Теперь, когда ваше ядро настроено, настало время его скомпилировать и установить. |
If you have a permanent connection to the Internet, you can install Debian using that. |
Если у вас есть постоянное соединение с Интернет, вы можете установить Debian с его помощью. |
Home > Trivia, Useless, Microsoft, Software > I install, your uninstall... |
Дом > Общая информация, Бесполезно, Microsoft, Программное обеспечение > Установить, удалить ваш... |
In order to monitor the Slideshow Flash Player must install. |
В целях контроля Слайд-шоу Flash Player необходимо установить. |
If you prefer, you can install it elsewhere. |
Если хотите, можете установить его в другое место. |
If you installed a different kernel-image package after installation, you should install the corresponding 2.4.18-1 kernel. |
Если вы устанавливали другой пакет kernel-image после установки, вам следует установить соответствующее ядро 2.4.18-1. |
If you have good Internet access, you can download and install Debian over the Internet. |
Если у вас хороший доступ в Интернет, вы можете загрузить и установить Debian этим способом. |
Just download the software and install it. |
Нужно просто скачать последнюю версию и установить ее. |
As on other architectures, you should install the newest available revision of the firmware[4] before installing Debian GNU/Linux. |
Как и на других архитектурах, вы должны установить самую свежую из доступных ревизий микропрограммы[4] перед установкой Debian GNU/Linux. |
Once the compilation is complete, you can install your custom kernel like any package. |
После завершения сборки вы можете установить собранное ядро как обычный пакет. |
Try asking the board administrator if they can install the language pack you need. |
Поинтересуйтесь у администратора, есть ли у него возможность установить нужный вам языковый пакет. |
Alias: If Motorola does not prepare an update, you can not install it. |
Alias: Если Motorola не готовит обновление, вы не можете его установить. |
You need to download and install the MF Trader 4 terminal. |
Необходимо скачать и установить терминал MF Trader 4. |
Especially against those who install it on the computer and you must therefore move has not necessarily available. |
Особенно против тех, кто установить его на компьютер, и вы должны двигаться таким образом, не всегда имеются. |
MEGASAT is a Satellite Internet Service provider who can install and service Satellite Broadband at your home, place of work or anywhere you require. |
MEGASAT является спутниковый интернет сервис, который может установить и обслуживать спутниковую широкополосную связь в вашем доме, на место работы или везде где вы хотите. |
Alternatively you can install script separately, by running each script with same command. |
Той же командой можно установить скрипты по отдельности, запуская файлы скриптов в папке. |
To prevent this, perform a base installation first and install all other packages after the installation finishes. |
Попробуйте сначала выполнить базовую установку, а уже потом установить пакеты. |
Now that we have a certificate, we can install the RRAS Server Role. |
Теперь, когда у нас есть сертификат, мы можем установить роль RRAS Server Role. |