What makes the input of forms and questionnaires errorfree? |
Что же делает ввод форм и анкет безошибочным? |
For example, the age of any respondent would hardly exceed 150 years, and therefore the program will block this input. |
Например, возраст человека вряд ли будет превышать более 150 лет, поэтому программа будет блокировать этот ввод. |
Its Accentuator (Polytonistis in Greek) allows to input Greek accented characters in different versions of MS Word. |
Ее программа Polytonistis обеспечивает ввод греческих символов в различных версиях MS Word. |
The server accepts requests for graphical output (windows) and sends back user input (from keyboard, mouse, or touchscreen). |
Сервер принимает запросы на вывод графики (окон) и отправляет обратно пользовательский ввод (от клавиатуры, мыши или сенсорного экрана). |
Process has been stopped. It will not respond to user input at the moment. |
процесс остановлен. Он временно не реагирует на пользовательский ввод. |
The first PDA to provide written input was the Apple Newton, which exposed the public to the advantage of a streamlined user interface. |
Первым PDA, обеспечивающим письменный ввод, был Apple Newton, который продемонстрировал общественности достоинства такого рода пользовательского интерфейса. |
You will see the Math input window and the Formula Elements window. |
Открыты окна "Математический ввод" и "Элементы формул". |
If the user enters characters that do not correspond to the edit mask, the input is rejected when the user leaves the field. |
Если ввести символы, не соответствующие маске правки, ввод отклоняется, когда пользователь выходит из этого поля. |
In general, the acquisition and input of useful data constituted one of the most critical and often costly aspects of setting up a GIS system. |
Одним словом, приобретение и ввод полезных данных представляли собой один из самых важных и нередко дорогостоящих аспектов задачи по созданию системы ГИС. |
The system was configured to cover all Customs operations, including DTI (direct trader input), warehousing and transit monitoring. |
Благодаря своей конфигурации эта система охватывает все таможенные операции, включая ПВДТ (прямой ввод данных торговыми компаниями), хранение продукции и контроль за транзитом. |
The disadvantage was that such scenarios involved the input of limited information into the template as live fire training occurred in only a small number of locations in which the commanders and users could become familiar with the recording system. |
Недостаток состоит в том, что такие сценарии предполагают ввод ограниченной информации, поскольку огневая подготовка с боевой стрельбой осуществляется только в небольшом количестве мест, в которых командиры и пользователи могут ознакомиться с системой регистрации данных. |
Molly Ronder took my ball and forced me to cry at school, school, numbers, input, effort, load. |
Молли Рондер отобрала мой мяч, довела до слез в школе, школа, номера, ввод, усилие, загрузка. |
(a) Produce camera-ready documents for reproduction by formatting documents in desktop publishing layout; this includes data input from audio or live dictation. |
а) подготовка оригинал-макета документов для размножения путем их форматирования с использованием настольных издательских систем, включая ввод данных с аудиозаписи или под диктовку. |
  In most software packages designed for the input of questionnaire, an attempt is made to present a computer image of a "paper questionnaire". |
  Большинство пакетов, ориентированных на ввод анкет, стараются представить анкету на компьютере в виде "бумажной анкеты". |
When the user provides input to the system by clicking the OK button, the program responds (or should respond) by closing the dialog window containing the OK button. |
Когда пользователь производит ввод в систему, путём нажатия кнопки ОК, программа отвечает (или должна ответить) закрытием окна, содержащего эту кнопку. |
Among the many commands, statements and functions in 4DOS and lacking in MS-DOS/Windows 95/98 COMMAND.COM are reading keyboard input and a simpler method of working with colors of screen and text. |
Есть несколько преимуществ у 4DOS перед MS-DOS/Windows 95/98 COMMAND.COM. Например, 4DOS читает ввод с клавиатуры, а также имеет упрощённый метод работы с цветами экрана и текста. |
A northbound interface is typically an output-only interface (as opposed to one that accepts user input) found in carrier-grade network and telecommunications network elements. |
«Северный» интерфейс используется, как правило, только для вывода (в отличие от того, который принимает пользовательский ввод), применяется в сети операторского класса и в элементах телекоммуникационной сети. |
In technology, response time is the time a system or functional unit takes to react to a given input. |
Время отклика (время реакции) - в технологии время, которое требуется системе или функциональной единице на то, чтобы отреагировать на данный ввод. |
When used in conjunction with handwriting recognition software, the active pen's handwritten input can be converted to digital text, stored in a digital document, and edited in a text or drawing application. |
При использовании в сочетании с программным обеспечением распознавания рукописного ввода, рукописный ввод активного пера может быть преобразован в цифровой текст, сохранён в цифровом документе и отредактирован в текстовом или графическом приложении. |
As external devices were used: input from punched tape, output to punched tape, electric typewriter Soemtron, magnetic card drive, vector graphic display with light pen. |
В качестве внешних устройств использовались: ввод с перфоленты, вывод на перфоленту, электрическая печатная машинка Soemtron, накопитель на магнитных картах, векторный графический дисплей со световым пером. |
restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. |
ограничивают ввод чисел, дат, времени и текста в определенные ячейки определенными значениями. |
For example, executive or administrative offices will not need to keep duplicate accounting files or staffing tables; input of payroll data will almost be eliminated; and manual procedures in central accounting will be substantially reduced. |
Например, управленческим или административным канцеляриям не придется регулярно копировать финансовую отчетность или штатные расписания; ввод данных о заработной плате будет практически исключен и неавтоматизированные процедуры в централизованном бухгалтерском учете будут значительно сокращены. |
Data input will be implemented using optical reading and following digitalization of the data; |
ввод данных будет осуществляться посредством оптического считывания и последующего преобразования данных в цифровую форму; |
The National Focal Points, who receive input within their respective country, will be granted access rights to the necessary modules so that they can feed the information into the WISP.V accordingly. |
Национальным координационным пунктам, которые получают ввод в рамках своих соответствующих стран, будут предоставлены права доступа к необходимым модулям, чтобы они могли соответственно вводить информацию в WISP.V. |
He or she establishes work-flow procedures that guarantee an unbroken chain of custody during the scan process and a contemporary input of all information into the database of the Office of the Prosecutor. |
Он/она устанавливает процедуры рабочего процесса, гарантирующие беспрерывную цепь сохранности в процессе сканирования и своевременный ввод всей информации в базу данных Канцелярии Прокурора. |