Every minute of every day as his inner animal thrashes against the cage of his own puritanical upbringing. |
Каждую минуту каждого дня его внутренний зверь боролся с клеткой его пуританского воспитания. |
He's a nice guy, you like him, but your inner voice says no. |
Он хороший парень, он тебе нравится, но твой внутренний голос говорит - нет. |
You came here to find inner peace. |
Ты пришел сюда, чтобы обрести внутренний покой. |
Where a material is mentioned in brackets after the term composite packaging , it refers to the inner receptacle. . |
В тех случаях, когда после термина "составная тара" в скобках указан материал, имеется в виду материал, из которого изготовлен внутренний сосуд». |
But, as one parent to another, I... I would examine his inner life. |
Как отец отцу я бы посоветовал... обратить внимание на его внутренний мир. |
The inner cube can't be flush with the shell wall, there's a space. |
Внутренний куб не может вплотную примыкать к внешнему каркасу. |
But don't forget that you take your inner self with you wherever you go. |
Но не забывай, что ты берёшь свой внутренний мир с собой, куда бы ни поехал. |
But my... inner voice is telling me that I think maybe we can get back there. |
Но мой внутренний голос говорит мне, что... по-моему, мы можем его вернуть. |
Remember, Dragon Warrior, anything is possible when you have inner peace. |
Помни, Воин Дракона, если есть внутренний покой, невозможного нет! |
The room spins and the clock ticks, and I hear my inner voice telling me I'm not good enough. |
Комната кружится, часы тикают, и я слышу свой внутренний голос, говорящий, что я недостаточно хороша. |
And this therapist told me that I might be able to let out my inner voice with the use of a hand puppet. |
И этот психолог сказал мне, что я могла бы выпустить внутренний голос, используя ручную куклу. |
The inner contour of the side-wall pillars and roof structure shall be used when checking the residual space. |
Для проверки остаточного пространства должен использоваться внутренний контур стоек боковых стенок и конструкции крыши, |
Provide education which stimulates all individuals to recognize their inner potential and makes them responsible for their lives and for the future of humankind. |
Организовать обучение, которое побуждает всех индивидов признать их внутренний потенциал и возлагает на них ответственность за их жизнь и будущее человечества. |
I was overcoming myself, conquered my own inner space. |
Я преодолел себя, завоевал свой собственный внутренний космос.» |
Enzifer is also known for wearing a face mask with spikes protruding from it, which he says is used "to mirror my inner darkness". |
Enzifer также известен по выступлениям в маске с шипами, торчащими из неё, которые, по его словам, он использует «чтобы отразить свой внутренний мрак». |
4.72. "Inner vessel or inner tank" means part of the fuel tank that contains LNG. 4.73. |
4.70 "Внутренний корпус или внутренний кожух" означает часть топливного бака, непосредственной в которой находится СПГ. |
For the inner vessel, it shall be ensured that the materials will resist all the in service fatigue loads. |
Материалы, из которых изготовлен внутренний корпус, должны выдерживать все нагрузки, обусловленные действием усталостных напряжений в условиях эксплуатации. |
The inner solenoid produces a two tesla magnetic field surrounding the Inner Detector. |
Внутренний соленоид производит магнитное поле два тесла, окружающее Внутренний Детектор. |
"Composite packaging" means a packaging consisting of an outer packaging and an inner receptacle so constructed that the inner receptacle and the outer packaging form an integral packaging. |
«"Тара составная" означает тару, состоящую из наружной тары и внутреннего сосуда (емкости), сконструированную таким образом, что внутренний сосуд и наружная тара образуют единое изделие. |
So the family, as the inner core of CarderPlanet was known, came up with this brilliant idea called the escrow system. |
Итак, у «семьи» - под этим именем был известен внутренний круг CarderPlanet - родилась блестящая идея, так называемая «система депонирования». |
Schopenhauer believed that Kant had ignored inner experience, as intuited through the will, which was the most important form of experience. |
Шопенгауэр считал, что Кант игнорировал внутренний опыт, постигаемый через волю, наиболее важную форму опыта. |
There are two basic calorimeter systems: an inner electromagnetic calorimeter and an outer hadronic calorimeter. |
Есть две основных системы калориметра: внутренний электромагнитный калориметр и внешний адронный калориметр. |
The largest seeds preserved three layers: an outer fleshy sarcotesta, the sclerotesta, and the inner layer (possibly corresponding to the nucellus). |
У самых крупных сохранилось З слоя: наружный мясистый саркотеста, склеротеста и внутренний слой (возможно, соответствующий нуцеллусу). |
This way a uniquely sharp point is formed which, uniquely also, extends further to behind than the inner projection at the opposite side. |
Таким образом, образуется особая острая точка, которая - и это также уникально - простирается назад дальше, чем внутренний выступ на противоположной стороне. |
While doing this, the inner packet is unmodified (except the TTL field, which is decremented). |
При этом внутренний пакет не был изменен (кроме поля TTL, которое уменьшилось). |