| What is your inner voice telling you to do? | Что внутренний голос говорит тебе? |
| What is a poet's inner motor? | Каков внутренний мотор поэта? |
| DIANE: Mr. Gardner taps his inner rebel. | Мистер Гардинер высказывает внутренний протест. |
| Inner dialogue, inner dialogue. | Внутренний диалог, внутренний диалог. |
| North Canberra, also known as the Inner North, is a district of Canberra, the capital city of Australia, comprising 14 suburbs. | Северная Канберра, англ. North Canberra, также называемая Внутренний Север (англ. Inner North), - округ Канберры, столицы Австралии, объединяет 14 районов. |
| You hear your inner voice. | И твой внутренний голос. |
| My inner child is finally emerg - | Мой внутренний ребёнок наконец пробуждается. |
| Required inner element' ' was not found. | Не найден требуемый внутренний элемент. |
| I felt great inner peace. | Я почувствовала внутренний покой. |
| She sees my inner beauty. | Увидит мой внутренний мир. |
| An... An inner voice. | Вну... внутренний голос. |
| My inner voice that would be saying, | Мой внутренний голос скажет: |
| Time to channel my inner Storm. | Пора поднять мой внутренний Шторм. |
| My inner voice was smiling. | Это мой внутренний голос улыбался. |
| Silence your inner voice. | Приглушите свой внутренний голос. |
| 5 years, meticulous inner inspection | 5 лет, тщательный внутренний осмотр |
| The inner layer was stationary. | Внутренний уровень был статичен. |
| The being, the inner self. | Время, внутренний мир. |
| Okay, you might not want to let your inner voice talk out loud. | Возможно, твой внутренний голос говорит очень громко. |
| Each inner block in the split-systems is controlled separately. | Каждый внутренний блок в сплит-системах управляется индивидуально. |
| You just sit down in the inner tube and slide down the Mountain. | Просто сдишься во внутренний круг и съезжаешь по склону. |
| In this part of the narration his inner monologue turns into the inner dialogue and then into a monologue-discussion. | Здесь внутренний монолог переходит во внутренний диалог и превращается в монолог-обсуждение. |
| Some people hear their own inner voices with great clearness. | Некоторые люди ясно слышат внутренний голос. |
| I just need inner peace? | Мне нужно обрести внутренний покой? |
| The outer and inner pins are arranged in two rows in a closed chain in such a way that the outer pins form the outer row and the inner pins form the inner row. | Внешние и внутренние пальцы расположены в замкнутой цепи в два ряда, при этом внешние пальцы образуют внешний ряд, а внутренние - внутренний ряд. |