Английский - русский
Перевод слова Inner
Вариант перевода Внутри

Примеры в контексте "Inner - Внутри"

Примеры: Inner - Внутри
To support your inner child, because your father never did. Поддерживать ребенка внутри тебя, потому что твой папаша никогда этого не делал.
And most people's inner monologues? И как много людей говорят внутри тебя?
These values characterise the inner determination of our working community. Данные ценности характеризуют настрой внутри нашего рабочего коллектива.
Okay, then do it for your inner child. Хорошо, тогда сделай это для ребенка внутри тебя.
He's putting me in touch with my inner maggot, which is helping me. Он даёт мне почувствовать связь с личинкой внутри меня, что мне очень помогает.
We're very at ease with our inner woman, you know. Мы хорошо освоились с женщиной внутри нас, понимаете.
I should let it out and express my inner feelings. И я должен её выпустить, высказать все, что внутри меня.
Nevertheless, problems still exist, such as the disparities between the inner provinces and booming coastal regions. Однако по-прежнему существуют проблемы, такие, как диспропорции между провинциями внутри страны и быстро развивающимися прибрежными районами.
Sir, burning the ion in the inner atmosphere will... Сэр, нагрев ионов внутри атмосферы...
The Abkhaz militia have established posts along the Inguri River with a few checkpoints in the inner part of the district. Абхазская милиция выставила посты вдоль реки Ингури и создала несколько контрольно-пропускных пунктов внутри самого района.
We need innovative approaches to address the decaying inner cities and the growing unemployment, especially among young people. Для того чтобы остановить процесс разложения внутри городов и рост безработицы, в особенности среди молодежи, нам необходимы новаторские подходы.
In this article, I have explained the differences between, and inner workings of 802.1p and Diffserv prioritization. В этой статье я объяснил разницу между и внутри 802.1p и Diffserv стандартов назначения пакетов.
But not everyone is as willing to look as hard for your inner child as I am. Но не каждый захочет пробиваться так же упорно к ребенку внутри тебя, как я.
So a zombie will move and talk as if it were awake and genuinely aware of its surroundings, but its inner light is off. Итак, зомби будет идти и разговаривать, так, как если бы он не спал, и полностью осознавал, что вокруг происходит, но свет внутри него выключен.
That was your inner child making that wager, Joey. Это ребёнок внутри тебя заключил это пари!
to cover the Francis that lives inside some inner self or something. Чтобы скрыть Фрэнсиса, который тоже живёт где-то внутри.
You're trying to tame your inner beast, so you can get your girl back? Ты пытаешься приручить чудовище внутри себя, чтобы вернуть свою девушку?
Except, instead of two particles moving in opposite directions, colliding at the speed of light in the inner ring, we're only going to inject one particle into the accelerator. Кроме того, вместо двух частиц движущихся в противоположных направлениях, сталкивающихся со скоростью света внутри кольца, мы введем лишь одну частицу в ускоритель.
The orbits of some long-period comets extend farther than that of Sedna; they are too dim to be discovered except when approaching perihelion in the inner Solar System. Хотя орбиты некоторых долгопериодических комет простираются дальше, чем Седна, они слишком тусклы для того, чтобы быть обнаруженными, кроме случаев приближения перигелия внутри Солнечной системы.
Only now, after all this heartbreak and controversy, only now, am I able to confront my inner clown. И только сейчас, после всех этих бед и ссор, только сейчас я в состоянии противостоять этому шуту внутри себя.
The complex matrix might require a combined effort of different statistical sources, such as: Forestry data, waste statistics, national energy statistics on bio-energy, customs services for the international trade, port authorities for the inner European transport. Для заполнения этой сложной матрицы могут потребоваться данные из различных статистических источников, например лесохозяйственные данные, статистические данные об отходах, данные национальной статистики по биотопливу, информация таможенных служб для международной торговли, данные портовых администраций в отношении перевозок внутри Европы.
The truth is that you're a quiet, sensitive type... but, if I'm prepared to take a chance... I might just get to know the inner you: witty, adventurous, passionate, loving, loyal - Правда в том, что ты тихий, чувствительный... но если я готова рискнуть... я узнаю, что внутри ты на самом деле: остроумный, активный, страстный, любящий, преданный...
Inner Window, Titlebar & & Frame Внутри окна, на заголовке и рамке
It helps restore inner peace Она помогает вернуть покой внутри.
Danny shivered with an inner cold. Дэнни знобило от холода внутри.