Английский - русский
Перевод слова Inner

Перевод inner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Внутренний (примеров 392)
"Composite packaging" means a packaging consisting of an outer packaging and an inner receptacle so constructed that the inner receptacle and the outer packaging form an integral packaging. «"Тара составная" означает тару, состоящую из наружной тары и внутреннего сосуда (емкости), сконструированную таким образом, что внутренний сосуд и наружная тара образуют единое изделие.
People, this young man here is the inner child I've been talking about. Люди, вот этот мальчик - тот самый внутренний ребенок, о котором я говорил.
(e) The moral and spiritual foundations of peace (inner peace). ё) Нравственные и духовные основы мира (внутренний мир).
For ICMP messages intermediate routers return 64 bits of the datagram beyond the IP header which is not enough to copy Inner header. Для ICMP сообщений промежуточный маршрутизаторы возвращают 64 битную дейтаграмму поверх заголовка IP который не достаточно скопировать внутренний заголовок.
Particularly worth seeing are the Council Chambers, the atmospheric Inner Courtyard, the romantic arcades and the imposing tower. Особого внимания достойны совещательные комнаты, тихий внутренний двор, романтичные аркады и импозантная башня.
Больше примеров...
Внутри (примеров 99)
Inner Window, Titlebar & & Frame Внутри окна, на заголовке и рамке
My inner firebug is well under control. Поджигатель внутри меня под контролем.
Your order is to not let my inner gladiator get past my outer negotiator. Твое задание - не дать гладиатору внутри меня взять верх над посредником.
An inner howl assails me, the wild longing to flee. Я слышу вопль внутри себя, природу, жаждущую бросить и вернуться.
Inner piece of what? А внутри чего этот покой?
Больше примеров...
Скалярное (примеров 11)
Two such vectors are adjacent when their inner product is 8. Два таких вектора соединены ребром, если их скалярное произведение равно 8.
In terms of the underlying linear algebra, a point belongs to a line if the inner product of the vectors representing the point and line is zero. В терминах линейной алгебры, точка принадлежит прямой, если скалярное произведение векторов, представляющих точку и прямую, равно нулю.
In the vector representation of the Gosset graph, two vertices are at distance two when their inner product is -8 and at distance three when their inner product is -24 (which is only possible if the vectors are each other's opposite). В векторном представлении графа Госсета две вершины находятся на расстоянии два, когда их скалярное произведение равно -8 и на расстоянии три, если их скалярное произведение равно -24 (что возможно только когда вектора симметричны относительно начала координат).
Each source signal can be extracted from a set of signal mixtures by taking the inner product of a weight vector and those signal mixtures where this inner product provides an orthogonal projection of the signal mixtures. Каждый источник сигнала может быть выделен из набора смесей сигналов путём вычисления скалярного произведения вектора весов и той смеси сигналов, на которой это скалярное произведение даёт ортогональную проекцию смеси сигналов.
The non-uniqueness of these examples can be seen as any inner product has an associated orthogonal group, and the essential uniqueness corresponds to the essential uniqueness of the inner product. Неединственность этих примеров можно видеть из того, что любое скалярное произведение имеет ассоциированную ортогональную группу и существенная единственность соответствует существенной единственности скалярного произведения.
Больше примеров...
Скалярного (примеров 6)
In short, the Dynkin diagram describes the angles between the simple roots and their relative lengths, with respect to a Weyl group-invariant inner product on the weight lattice. Вкратце, диаграмма Дынкина описывает углы между простыми корнями и их относительные длины с учётом (группового инварианта Вейля) скалярного произведения на решётке весов.
Each source signal can be extracted from a set of signal mixtures by taking the inner product of a weight vector and those signal mixtures where this inner product provides an orthogonal projection of the signal mixtures. Каждый источник сигнала может быть выделен из набора смесей сигналов путём вычисления скалярного произведения вектора весов и той смеси сигналов, на которой это скалярное произведение даёт ортогональную проекцию смеси сигналов.
The non-uniqueness of these examples can be seen as any inner product has an associated orthogonal group, and the essential uniqueness corresponds to the essential uniqueness of the inner product. Неединственность этих примеров можно видеть из того, что любое скалярное произведение имеет ассоциированную ортогональную группу и существенная единственность соответствует существенной единственности скалярного произведения.
Note how the calculation of inner product differs from the calculation of the inner product of a 3-vector. Обратите внимание, как вычисление скалярного произведения отличается от вычисления скалярного произведения З-вектора.
Inner-product invariance: If A and B are 4-vectors, then their inner product (scalar product) is invariant, i.e. their inner product is independent of the frame in which it is calculated. Инвариантность скалярного произведения: Если А и В являются 4-векторами, то их скалярное произведение инвариантно, то есть не зависит от системы отсчета, в которой оно рассчитано.
Больше примеров...
Inner (примеров 25)
"Inner Strength" was an "awesome experience" for Duff, as it was the first time that she and her sister Haylie wrote together. «Inner Strength» была «обалденным опытом» для Дафф, это был первый раз, когда она и её сестра Хейли писали вместе.
Next, Anoushka Shankar, Dhani Harrison, and Jeff Lynne performed "The Inner Light", followed by a Ravi Shankar composition "Arpan" (Sanskrit for 'to give'), specially written for the occasion. Потом Анушка Шанкар, уже совместно с Джеффом Линном, исполнили The Inner Light, после чего Рави Шанкар исполнил Arpan (что на санскрите означает «отдавать»), специально написанную по этому случаю.
USS Torsk (SS-423), moored at Pier Three, Baltimore's Inner Harbor, (alongside the National Aquarium in Baltimore) in Maryland. USS Torsk (SS-423), пришвартована возле пирса номер три, Inner Harbor (англ.)русск. города Балтимор, (возле National Aquarium in Baltimore (англ.)русск.).
The Circle Line operates in two directions: "Inner Rail" (anti-clockwise, Edgware Road - Hammersmith) and "Outer Rail" (clockwise, Hammersmith - Edgware Road). Кольцевая линия работает в двух направлениях: "Inner Rail" (против часовой стрелки, Edgware Road - Hammersmith) и "Outer Rail" (по часовой стрелке, Hammersmith - Edgware Road).
While on the heart's layer, we shall apply the layer effects Drop Shadow, Inner Shadow, Bevel, and Emboss. These are executed by the commands Layer - Layer Style - Drop Shadow, Inner Glow, Bevel, and Emboss. Находясь на слое с сердцем, применим эффекты слоя Drop Shadow, Inner Shadow и Bevel and Emboss, выполнив команды Layer - Layer Style - Drop Shadow, Inner Glow и Bevel and Emboss.
Больше примеров...
Городских (примеров 18)
In the inner cities especially, ethnic tension, violence, substance abuse and social disintegration are on the rise. Особенно в бедных городских районах этническое напряжение, насилие, злоупотребление и социальный распад неуклонно растут.
Building blocs exist only within densely built up areas of a town which mostly means inner urban areas and core areas of suburbs. Кварталы существуют лишь в плотно застроенных районах города, т.е. главным образом во внутренних городских районах или центральных зонах пригородов.
In Europe, 4,500 cooperative banks employ an estimated 700,000 employees, with more than 56,000 branches playing a vital role in providing services to the continent, particularly to its inner cities and some of its most remote villages. В 4500 кооперативных банках Европы, по оценкам, работают 700000 человек, при этом более 56000 их отделений играют исключительно важную роль в оказании банковских услуг, особенно в городских кварталах и в ряде наиболее отдаленных деревень стран этого региона.
The Inner Cities Religious Council, chaired by a Government Minister, exists to help ensure the religious dimension is taken into account. В целях обеспечения учета религиозных аспектов был создан Совет по делам религий неблагополучных городских районов, председателем которого является один из министров правительства.
Meanwhile considerably cleaner bus engines will be developed in order to ensure that the inner cities will stay lively and pleasant places to live. В крупных городских районах число пассажиров будет расти благодаря развитию систем, обеспечивающих регулярное, быстрое и безопасное сообщение; в частности, речь идет о железных дорогах облегченного типа и высококачественном автобусном сообщении.
Больше примеров...
Изнутри (примеров 26)
We've brought you needy old folks here to see that one's prosperity is deeply within his inner self. Люди, вы все нуждающиеся, и мы привели вас сюда, чтобы вы увидели этот расцвет человека изнутри самого себя.
So sometimes I view from the inside, like EgoCentriCity and the inner circles. Иногда я смотрю изнутри, с позиций эгоцентричности и внутренних кругов.
The governmental bribe system is itself corrupt, so, of course, information about its inner workings, like anything, can be bought. Правительственная система прогнила изнутри, так что информация о внутренних механизмах компаний может быть запросто куплена.
These people who voted for Thatcher and Reagan, these inner directeds, came from any walk of life. Эти люди, голосовавшие за Тетчер и Рейгана, эти побуждаемые изнутри, были разного социального положения.
Having isolated himself from the real life, Merezhkovsky built up the inner temple for his own personal use. «В борьбе за своё самосохранение Мережковский отгородился от всех и строил себе свой личный храм, изнутри себя.
Больше примеров...