Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Отраслями

Примеры в контексте "Industries - Отраслями"

Примеры: Industries - Отраслями
For centuries Iceland's main industries were fishing, fish processing and agriculture. Веками основными отраслями промышленности Исландии были рыболовство, рыбопереработка и фермерство.
Most important types of industries are wood-working industry and food industry (especially dairy products). Основными отраслями экономики являются деревообрабатывающая и пищевая (особенно молочные продукты) промышленности.
The NRA involved organizing thousands of businesses under codes drawn up by trade associations and industries. NRA участвовала в организации тысяч бизнес-проектов в соответствии с кодексами, составленными торговыми ассоциациями и отраслями промышленности.
Commercial fishing and tourism are the county's most important industries. Рыболовство и туризм являются наиболее важными отраслями промышленности округа.
These threats spill across national boundaries and cross the traditional divides between industries and organizations. Эти угрозы перетекают через национальные границы государств и нарушают традиционное разделение между отраслями промышленности и организациями.
The main industries are fishing and shipbuilding. Основными отраслями производства являются рыболовство и судостроение.
It was also establishing contacts with research groups, international organizations and industries. Он устанавливает также контакты с исследовательскими группами, международными организациями и различными отраслями промышленности.
In this regard, technical panels and a mechanism for consultation with key industries that could make a significant contribution to addressing global emissions drew particular interest. В этой связи особый интерес вызвала идея создания технических групп и механизма для консультаций с ключевыми отраслями промышленности, которые могли бы внести существенный вклад в решение проблемы глобальных выбросов.
AEB experience in cooperation with other countries and industries had been helped by a defined national space policy that also addressed the financial aspects. Сотрудничеству БКА с другими странами и отраслями промышленности способствует наличие четкой национальной политики в области космонавтики, регулирующей решение финансовых вопросов.
Two important industries in most small island developing States are tourism and fisheries, which rely heavily on coastal and marine resources. Двумя важными отраслями хозяйственной деятельности в большинстве малых островных развивающихся государств, в значительной мере опирающимися на прибрежные и морские ресурсы, являются туризм и промысел рыбы.
The project should include an action plan to ensure that industries comply with the monitoring and data collection requirements... В этот проект следует включить план действий, обеспечивающих соблюдение отраслями промышленности требований к мониторингу или сбору данных...
Many developing countries with sophisticated industries and technologies were encountering difficulties in acquiring items of nuclear equipment that fell into the category of dual-use technology. Многие развивающиеся страны, обладающие современными отраслями промышленности и технологиями, сталкиваются с трудностями в области приобретения элементов ядерного оборудования, которые подпадают под категорию технологии двойного применения.
MASHAV's CDP has sought to link family farms to collectives and to industries. Программа сотрудничества в области развития МАШАВ содействует увязыванию семейных ферм с коллективными хозяйствами и отраслями промышленности.
Thus it no longer asked for woody biomass consumption for material purposes by the forest based industries. То есть вопрос о потреблении древесной биомассы, используемой в качестве сырья отраслями деревообрабатывающей промышленности, более не задается.
In the affected region where major industries are agriculture and fisheries, municipalities are facing rapid ageing and depopulation. В пострадавшем регионе, где основными отраслями экономики являются сельское хозяйство и рыболовство, муниципалитеты сталкиваются с проблемой быстрого старения и уменьшения численности населения.
Agriculture, trade, services and small industries form the most important economic sectors in Afghanistan. Наиболее важными отраслями экономики Афганистана являются сельское хозяйство, торговля, услуги и малый бизнес.
Inefficient technologies and operating practices currently in use by many industries in developing countries will need to be replaced. Неэффективные технологии и методы работы, практикуемые в настоящее время многими отраслями промышленности в развивающихся странах, необходимо будет поменять.
The knowledge-based economy has become more important than conventional industries, and new production processes may result in less pollution. Основанная на знаниях экономика приобрела более весомое значение по сравнению с традиционными отраслями промышленности, и новые производственные процессы могут привести к сокращению загрязнения.
In EECCA countries, water use by manufacturing industries is on the order of 30 to 40 per cent of available water resources. В странах ВЕКЦА объем использования воды обрабатывающими отраслями промышленности составляет порядка 3040% от объема имеющихся водных ресурсов.
Economic growth has promoted women's formal employment opportunities, particularly in developing countries with export industries. Экономический рост стимулирует возможности занятости женщин в формальном секторе, особенно в развивающихся странах с ориентированными на экспорт отраслями промышленности.
Its major industries are precision machinery, motor vehicles, chemicals, pharmaceuticals, electrical goods, fashion and clothing. Основными отраслями экономики являются точное машиностроение, автомобилестроение, промышленность по производству химических веществ, фармацевтических аппаратов, электротоваров и моделирование и пошив одежды.
However, there are no by-laws specifying what institutions are responsible for overseeing and ensuring self-monitoring by industries and other polluters. Однако пока еще не принято нормативных актов, определяющих, какие именно учреждения должны отвечать за надзор и обеспечение применения самомониторинга отраслями промышленности и другими загрязнителями.
In order to sustain the competitiveness of FDI in the industries attracting FDI, linkages between suppliers and related industries should be strengthened. Для поддержания конкурентоспособности ПИИ в отраслях, привлекающих такие инвестиции, необходимо укрепить связи между поставщиками и смежными отраслями.
While typically a major driver of economic growth, export-oriented manufacturing industries have along with extractive industries been the most affected. Обрабатывающие отрасли экспортной ориентации, традиционно выступающие одной из движущих сил роста экономики, оказались наряду с добывающими отраслями в самом неблагоприятном положении.
To the extent that an industry uses the outputs of other industries as its intermediate use it has a backward linkage to all those industries. Если отрасль использует продукцию других отраслей в процессе промежуточного использования, у нее возникают обратные связи со всеми этими отраслями.