In his book Revolution and Counter-Revolution in India, leader B. R. Ambedkar asserted that Manu Smriti was written by a sage named Brigu during the times of Pushyamitra of Sangha in connection with social pressures caused by the rise of Buddhism. |
В своей книге «Революция и контрреволюция в Индии» («Revolution and Counter-Revolution in India») лидер далитов Бхимрао Рамджи Амбедкар утверждает, что «Ману-смрити» был написан мудрецом Махариши Бхригу во времена Пушьямитры Шунги в связи с социальным давлением набирающего рост буддизма. |
McClelland was appointed 1836 as the secretary of the "Coal Committee", the forerunner of the Geological Survey of India (GSI), formed to explore possibilities to exploit Indian coal. |
В 1836 году Макклелланда назначили секретарём «угольного комитета», подразделения Геологической службы Индии (GSI, Geological Survey India), образованного для разработок индийского угля. |
Anand worked as a freelance photo journalist for leading newspapers and magazines such as Kalki, India Today, Illustrated Weekly, Aside and other national publications. |
Ананд работал внештатным фотографом в таких изданиях как India Today, The Illustrated Weekly of India, Aside и Kalki. |
2003: With the end of its contract with STAR, NDTV launched its own news channels in English (NDTV 24x7) and Hindi (NDTV India). |
Ядром компании являются три национальных новостных телеканала: NDTV 24x7 (английский), NDTV India (хинди) и NDTV Profit (новости бизнеса). |
On 4 September 2017, it was announced that the then-current digital rightsholder, Star India, had acquired the global media rights to the IPL under a five-year contract beginning in 2018. |
4 сентября 2017 года было объявлено, что Star India (дочерняя компания 21st Century Fox) приобрела глобальные права на трансляцию матчей IPL на пять лет, начиная с 2018 года. |
Nikhat Kazmi of Times of India wrote "Don't miss this rich and nuanced soul curry for both, the young and adult heart", giving SKD once again 3.5 out of 5 stars. |
Нихат Казми из «Times of India» написал: «Не пропустите этот богатый и нюансами соус карри как для молодого, так и для взрослого сердца», снова дав фильму 3,5 из 5 звезд. |
In 1974 HNB acquired Mercantile Bank of India's branches in Pettah and Colombo, as well as a part interest in Mercantile (a subsidiary of HSBC since 1959, which retained its branch in Colombo). |
В 1974 году Hatton National Bank купил отделения банка Mercantile Bank of India (англ.) в Петтахе (англ.) и Коломбо, а также долю в банке Mercantile (подразделение HSBC с 1959 года, сохранившее отделение в Коломбо). |
Rachit Gupta of The Times of India gave the film a rating of 3.5 out of 5 saying that, "For all its shortcomings, the movie still has plenty of freshness, insights and emotional intelligence." |
Рачит Гупта из The Times of India оценил фильм на 3,5 из 5: «Несмотря на все недостатки, в фильме всё ещё много свежести, проницательности и эмоциональной интеллигентности». |