Примеры в контексте "India - India"

Примеры: India - India
In his book Revolution and Counter-Revolution in India, leader B. R. Ambedkar asserted that Manu Smriti was written by a sage named Brigu during the times of Pushyamitra of Sangha in connection with social pressures caused by the rise of Buddhism. В своей книге «Революция и контрреволюция в Индии» («Revolution and Counter-Revolution in India») лидер далитов Бхимрао Рамджи Амбедкар утверждает, что «Ману-смрити» был написан мудрецом Махариши Бхригу во времена Пушьямитры Шунги в связи с социальным давлением набирающего рост буддизма.
McClelland was appointed 1836 as the secretary of the "Coal Committee", the forerunner of the Geological Survey of India (GSI), formed to explore possibilities to exploit Indian coal. В 1836 году Макклелланда назначили секретарём «угольного комитета», подразделения Геологической службы Индии (GSI, Geological Survey India), образованного для разработок индийского угля.
Anand worked as a freelance photo journalist for leading newspapers and magazines such as Kalki, India Today, Illustrated Weekly, Aside and other national publications. Ананд работал внештатным фотографом в таких изданиях как India Today, The Illustrated Weekly of India, Aside и Kalki.
2003: With the end of its contract with STAR, NDTV launched its own news channels in English (NDTV 24x7) and Hindi (NDTV India). Ядром компании являются три национальных новостных телеканала: NDTV 24x7 (английский), NDTV India (хинди) и NDTV Profit (новости бизнеса).
On 4 September 2017, it was announced that the then-current digital rightsholder, Star India, had acquired the global media rights to the IPL under a five-year contract beginning in 2018. 4 сентября 2017 года было объявлено, что Star India (дочерняя компания 21st Century Fox) приобрела глобальные права на трансляцию матчей IPL на пять лет, начиная с 2018 года.
Nikhat Kazmi of Times of India wrote "Don't miss this rich and nuanced soul curry for both, the young and adult heart", giving SKD once again 3.5 out of 5 stars. Нихат Казми из «Times of India» написал: «Не пропустите этот богатый и нюансами соус карри как для молодого, так и для взрослого сердца», снова дав фильму 3,5 из 5 звезд.
In 1974 HNB acquired Mercantile Bank of India's branches in Pettah and Colombo, as well as a part interest in Mercantile (a subsidiary of HSBC since 1959, which retained its branch in Colombo). В 1974 году Hatton National Bank купил отделения банка Mercantile Bank of India (англ.) в Петтахе (англ.) и Коломбо, а также долю в банке Mercantile (подразделение HSBC с 1959 года, сохранившее отделение в Коломбо).
Rachit Gupta of The Times of India gave the film a rating of 3.5 out of 5 saying that, "For all its shortcomings, the movie still has plenty of freshness, insights and emotional intelligence." Рачит Гупта из The Times of India оценил фильм на 3,5 из 5: «Несмотря на все недостатки, в фильме всё ещё много свежести, проницательности и эмоциональной интеллигентности».