Примеры в контексте "India - India"

Примеры: India - India
Aravali (India) Granites - producing & exporting brown granites from india one of them is Tan Brown granite from India. Компания Aravali (India) Granites - производитель и экспортёр коричневых гранитов из Индии, один из них - гранит Тан Браун.
Howden India was established in 2007 to promote Howden's products and services in India. Компания Howden India была основана в 2007 г. для продвижения продукции...
It was earlier published in India by Exicom India Ltd from Jasubhai Digital Media under a licensing agreement with Vogel-Veriag of Germany. Первоначально издавался компанией Exicom India Ltd, являющейся дочерней компанией Jasubhai Digital Media, по лицензии немецкой Vogel-Veriag.
The East India Marine Society built the East India Marine Hall, a National Historic Landmark now embedded in the museum's facilities, in the 1820s to house its collection. Обществом было построено здание East India Marine Hall, являющееся Национальным историческим памятником, в котором в 1820-х годах была размещена первая коллекция.
A number of variants of the Audax were produced, including the Audax India, a tropicalised version of the Audax for service in India and the Audax Singapore for service there. На базе этой модели так же было разработано множество модификаций, например, Audax India и Audax Singapore для условий Индии и Сингапура, соответственно.
In March 1955, the group recruited Chow for the assassination because his job at the airport gave him easy access to the Air India plane, and offered him HK$600,000 and refuge in Taiwan, if necessary. В марте 1955 года группа завербовала для совершения теракта Чоу Цзэминя, имевшего легкий доступ к самолету Air India, и предложила ему 600000 гонконгских долларов и убежище на Тайване в случае необходимости.
It was cited by Times of India as "one of the most watched films of Indian Cinema." The Times of India называет его «одним из самых популярных фильмов индийского кинематографа».
In 2012 an agreement was made with local Indian bank, the Punjab National Bank to establish a strategic alliance and for it to take a 30% share in MetLife India. В 2012 году с одним из индийских банков, Punjab National Bank, было подписано соглашение о создании стратегического альянса, в котором MetLife India получила 30 %.
Sandeep Grover works for Magma Design Automation, India - the fastest growing EDA (Electronic Design Automation) company. Sandeep Grover работает в Magma Design Automation, India - быстроразвивающейся EDA (Electronic Design Automation) компании.
Daikin Industries, Osaka, Japan, through its subsidiary Daikin Airconditioning India Pvt. Daikin Industries, Îñàêà, ßïîíèÿ, ÷ååç ñâîå ïîäàçäåëåíèå Daikin Airconditioning India Pvt.
On March 31, 2009, CSIS lawyer and advisor Geoffrey O'Brian told the Committee on Public Safety and National Security that CSIS would use information obtained by torture if it could prevent another attack such as 9/11 or the Air India bombing. 31 марта 2009 г. юрист и советник КСРБ Джеффри О'Брайан заявил Комитету по общественной и национальной безопасности, что КСРБ должна иметь возможность использовать информацию, полученную с применением пыток, если с её помощью можно предотвратить события, подобные произошедшим 11 сентября или подрыву рейса Air India.
The most valuable permanent result of the embassy was in Elphinstone's work titled Account of the Kingdom of Cabul and its Dependencies in Persia and India (1815). Наиболее ценным результатом посольства Эльфинстона стал его труд под названием «Account of the Kingdom of Cabul and its Dependencies in Persia and India» (1815).
In 2009, Minister of tourism, Kumari Selja unveiled plans to extend the Incredible India campaign to the domestic tourism sector as well. В 2009 году министр туризма Кумари Селджа (Kumari Selja) обнародовал планы по расширению кампании «Incredible India» для развития внутреннего туризма.
On 3 November 1838 the Bombay Times and Journal of Commerce was first published, a predecessor of what would become the Times of India. З ноября 1838 года вышел первый выпуск издания Bombay Times and Journal of Commerce - предшественника современной газеты The Times of India.
Carrier India, a part of Carrier Corporation, has recently launched the GenX Series split air conditioners to beat the summer heat. Carrier India, часть Carrier Corporation, недавно запустил GenX серию раздельных кондиционеров, чтобы справляться с высокой летней температурой.
"The Key to All the Worlds", appeared in Superhero: The Fabulous Adventures of Rocket Kumar and Other Indian Superheroes, published by Scholastic India in 2007. «Ключ ко всем мирам», был опубликован в «Супергерой: невероятные приключения Рокета Кумара и других индийских супергероев», изданном Scholastic India в 2007-м г.
Its board put the United Bank of India in voluntary liquidation on Saturday 21 March, and Alliance Bank commenced operations on Monday, 23 March. Совет директоров United Bank of India добровольно самоликвидировал банк в субботу, 21 марта, а Alliance Bank начал свою деятельность с понедельника, 23 марта.
Standard Chartered Bank has been in Thailand since 1894 when the Chartered Bank of India, Australia and China first established a branch in Bangkok. История банка в Гонконге началась в 1859 году, когда The Chartered Bank of India, Australia and China открыл свой филиал в колонии.
In the beginning, the carrier operated international services in conjunction with Air France, Air India and British Airways, which jointly had a 25% holding in Air Mauritius at that time. В начале своей деятельности Air Mauritius осуществляла регулярные пассажирские перевозки на международных направлениях в партнёрстве с авиакомпаниями Air France, Air India и British Airways, каждая из которых к 1978 году владела по 25 % собственности маврикийского авиаперевозчика.
As of today, IDE India, Amitabha's organization, has sold over 300,000 farmers these systems and has seen their yields and incomes double or triple on average, but this didn't happen overnight. На сегодняшний день организация Амитаба IDE India продала такие системы более 300 тысячам фермеров, и видела, как их урожаи и доходы выросли в среднем вдвое или втрое, но это не произошло за одну ночь.
In 2010, iYogi and Infinite Computer Solutions (India) Limited entered into a joint agreement enabling the former to operate a service delivery center in Bangalore. В том же году компании IYogi и Infinite Computer Solutions (India) Limited заключили соглашение о совместном предприятии, которое позволяет компании iYogi выступать оператором центра по предоставлению услуг в Бангалоре.
In 1958, Grindlays Bank merged with the National Bank of India to form the National and Grindlays Bank. Следующее важное событие в истории Банка происходит в 1958 году, когда Grindlays Bank и National Bank of India объявляют о слиянии и образуют en:National and Grindlays Bank.
However, in 1906, the set of King Edward VII stamps were issued in two values, half anna and one anna with the caption "INDIA POSTAGE & REVENUE". Тем не менее, в 1906 году в наборе короля Эдуарда VII были выпущены марки в двух номиналах: 1/2 анны и 1 анна - с подписью «India Postage & Revenue» («Индия.
The network is also involved in a bitter dispute between Michel Adam & Lalit Modi over distribution rights and the matter is currently sub judice in the Supreme Court of India. FTV India участвует в ожесточенном споре между Мишелем Адамом и Лалитом Моди по поводу прав на распространение, и в настоящее время этот вопрос подчиняется Верховному суду Индии.
He was the editor of Volume IV of The Cambridge History of India and contributed four chapters to Volume VI of that work on the Indian political situation after 1900. Он был редактором четвёртого тома Кембриджской истории Индии (англ. The Cambridge History of India) и автором четырёх глав её шестого тома, освещавшего политическую ситуацию в Индии после 1900 года.