Английский - русский
Перевод слова Inclusive
Вариант перевода Включительно

Примеры в контексте "Inclusive - Включительно"

Примеры: Inclusive - Включительно
The chapter Sacred John Revelation with 12 on 19 inclusive describe allegorically to us our present and near future. Главы Откровение Святого Иоанна Богослова с 12-й по 19-ю включительно описывают нам иносказательно наше настоящее и недалекое будущее.
Western Australia played each team only once from their debut in 1946-47 until 1955-56 inclusive. Западная Австралия проводила по одной игре с каждым из соперников со своего дебюта в сезоне 1946/47 годов до 1955/56 включительно.
Prepared from the 1st to the 7th rib inclusive. Используется ли часть, находящаяся между 1-м и 7-м ребрами включительно.
For example, 16 indicate a Gross Calorific Value between 16.00 MJ/kg and 16.98 MJ/kg inclusive. Например, 16 соответствует значению высшей теплоты сгорания между 16,00 МДж/кг и 16,98 МДж/кг включительно. ii) Третья и четвертая цифры кода соответствуют нижнему пределу диапазона с интервалом 0,9% общей влажности.
Jeffords, I need you to digitize all your case files from 1995 to 1999 inclusive by tomorrow at 9:00 a.m. Джеффордс, мне нужно, чтобы ты отцифровал все свои дела с 1995 по 1999 включительно до завтра.
ÓÏË-17-2á and ÓÏË-17-2ç - for group (pair) management of passenger lifts of carrying capacity up to 630 kg, up to 17 floors inclusive. УПЛ-17-2б и УПЛ-17-2з - для группового (парного) управления пассажирскими лифтами грузоподъемностью до 630 кг до 17 этажей включительно.
A full annual pension is paid to those who have been resident in Iceland for at least 40 years between the ages of 16 to 66 inclusive. Полная годовая пенсия выплачивается лицам, проживавшим в Исландии не менее 40 лет в возрасте 16-66 лет включительно.
From 1987 to 2010 inclusive, 15,771 persons, including 349 children, were registered in Kazakhstan as infected with HIV. В Республике Казахстан за период с 1987 по 2010 годы включительно зарегистрировано: 15771 случай ВИЧ-инфекции, в т.ч. 349 детей.
From 1968 to 1981 inclusive, Trevino won at least one PGA Tour event a year, a streak of 14 seasons. С 1968 по 1981 годы включительно Тревино выигрывал не менее одного турнира PGA Tour, то есть непрерывно 14 сезонов.
The Municipality seeks compensation in the amount of JD 56,619,557, being the difference between the amount of expenditures in the, periods 1986 to 1990 inclusive and 1991 to 1995 inclusive. Муниципалитет испрашивает компенсацию в сумме 56619557 иорданских динаров, составляющей разницу между объемами расходов в периоды 1986-1990 годов включительно и 1991-1995 годов включительно 77/.
It seeks US$63,532,000 as compensation for the operating charges accrued from September 1990 to December 1995, inclusive. Оно испрашивает компенсацию в размере 63532000 долл. США за эксплуатационные расходы, возросшие в период с сентября 1990 года по декабрь 1995 года включительно.
Between October and May 2009, inclusive, no less than five officers-in-charge (OICs) were designated, mostly for one-month only in this role. С октября по май 2009 года включительно назначалось не менее пяти временно исполняющих обязанности ВРИО, которые выполняли эти функции, как правило, не дольше месяца.
Notes: The Ariane launches from 24 Dec. 1979 to 6 Mar. 1984 inclusive were registered by the European Space Agency (ESA). Примечание: Запуски РН "Ариан", осуществленные в период с 24 декабря 1979 года по 6 марта 1984 года включительно, были зарегистрированы Европейским космическим агентством (ЕКА).
Class G. Mechanically refrigerated equipment fitted with a refrigerating appliance such that ti may be chosen between +12 EC and -30 EC inclusive. Класс G. Транспортное средство-рефрижератор, имеющее такую холодильную установку, при которой ti может быть выбрано в диапазоне от +12 EC до -30 ЕС включительно.
MSBs that sell money orders or traveler's checks are required to record cash purchases involving $3,000- $10,000, inclusive. Учреждения, оказывающие финансовые услуги, которые продают денежные переводы или дорожные чеки, обязаны регистрировать записи о покупках за наличные в размере от 3000 до 10000 долларов США включительно.
Benefit from the all inclusive service and enjoy a little indulgence; the perfect accompaniment to a holiday in the sun. К Вашим услугам сервис по системе "все включительно", а также здесь Вы сможете побаловать себя. Это прекрасное дополнение к великолепному отдыху на солнце.
The Claimant seeks JD 50,400 as compensation for the revenues it would have normally expected to earn from 1990 to 1992, inclusive. Заявитель испрашивает компенсацию в размере 50400 иорданских динаров потерю доходов, которые он мог бы получить в обычных условиях в период 1990- 1992 годов включительно 62/.
1 P2 IT staff salary (full time: September 2008-June 2009, inclusive) Выплата оклада одному сотруднику персонала категории С-2, занимающемуся вопросами ИТ (сентябрь 2008 года - июнь 2009 года включительно - работа на полную ставку)
Public service expenditures The Ministry is seeking compensation in the amount of JD 62,865,076 for the maintenance and repair costs of roads for the period 1991 to 1996, inclusive. Министерство истребует компенсацию в размере 62865076 иорданских динаров за расходы по обслуживанию и ремонту дорог в период 1991-1996 годов включительно.
A maximum of 1 child/ren up to 12 year/s of age (inclusive) stay free of charge in a double room occupied by their parents (with 2 adults paying full rate). Возможно бесплатное размещение максимум 1 ребенка/детей в возрасте до 12 года/лет (включительно) в двухместном номере родителей (2 человека, платящих полностью).
The Authority contends that as a consequence it sustained a resultant loss in the amount of JD 50,623,085 during the period 1990 to 1994, inclusive, for which compensation is sought. Управление заявляет, что в результате этого оно за период 1990-1994 годов включительно понесло убытки в размере 50623085 иорданских динаров и требует компенсировать эту сумму 78/.
Information about the Internship Program show the success of this Program as well, considering that 42.5% of the persons covered by this program were employed until May 2013, inclusive. Об успешных результатах свидетельствуют и данные, касающиеся программы стажировок: до мая 2013 года включительно 42,5% ее участников сохраняли свои рабочие места.
Hence, n! + 1 is not divisible by any of the integers from 2 to n, inclusive (it gives a remainder of 1 when divided by each). Следовательно, n! + 1 не делится ни на одно натуральное число от 2 до n включительно (при делении на любое из этих чисел в остатке получим 1).
Till 2017 inclusive the Marathon course started at the Park of the First President and at the "Nurly Tau" business-center (children's distance), the race finished at the Central Stadium. До 2017 года включительно соревнования в каждой из дисциплин стартовали в Парке Первого Президента и у бизнес-центра «Нурлы Тау» (детская дистанция), местом финиша был Центральный стадион Алма-Аты.
In particular, for the years 1996 to 2000 inclusive a total of 398 complaints were dealt without of which 299 were complaints against the police. В частности, за период с 1996 по 2000 год включительно было рассмотрено 398 жалоб, из которых 299 были поданы в отношении полиции.