| Cutting off water or electricity for non-payment is now prohibited from Friday to Sunday inclusive, and on official holidays. | Таким образом, временное прекращение подачи воды и электроэнергии за неуплату в Габонской Республике отныне запрещено с пятницы по воскресенье включительно, а также в официальные праздничные дни. |
| This will supplement the samples provided for the censuses from 1971 to 2006 inclusive. | Она дополнит выборки, составленные по итогам переписей с 1971 года по 2006 год включительно. |
| Jeffords, you can stay here and digitize 2000 through 2005 inclusive. | Джеффордс, можешь остаться здесь и отцифровать дела с 2000 по 2005 включительно. |
| The cub roll consists of that portion of the muscle from the 6th to the 12th rib inclusive. | Кубический рулет состоит из части мышцы, находящийся между 6-м и 12-м ребром включительно. |
| All other destinations go via Istanbul, with fares from £255 inclusive. | Все другие места идти через Стамбул, причем тарифы от £ 255 включительно. |
| A return fare to Izmir, Ankara, Antalya, Dalaman or Bodrum will cost from £235 inclusive. | Вернуться к тарифу Измир, Анкара, Анталья, Даламан и Бодрум будет стоить от £ 235 включительно. |
| After the second collision, the senders will wait anywhere from 0 to 3 slot times (inclusive). | После второй коллизии отправители будут ждать где-то от 0 до 3 slot times включительно. |
| Draglines are intended to excavate soils of up to the 4th category of hardness inclusive. | Экскаватор предназначен для выемки грунтов крепостью до 4 категории включительно. |
| All the offers are available till April 21 inclusive. | Все оферты действуют до 21 апреля включительно. |
| Students must be between 13 and 17 years old (inclusive) to participate. | В шоу участвуют дети в возрасте от 7 до 14 лет (включительно). |
| The number of terms (separate fractions) given in each task. From 2 to 5, inclusive. | Количество дробей в условии каждого задания, от двух до пяти включительно. |
| Subscription and changing the tariff plan to the "Free life:)" are prolonged till 30.09.10 inclusive. | Подключение или замену тарифного плана на «Свободный life:)» продлено до 30.09.10 включительно. |
| These are just a few minutes, and one click a day to September 8 inclusive. | Это всего лишь несколько минут, и одним нажатием кнопки в день 8 сентября включительно. |
| Railway formed part of the Corps of Engineers until 1908 inclusive. | Железнодорожные части входили в состав инженерных войск вплоть до 1908 г. включительно. |
| Winners will be able to receive their prizes until 1 July 2009 inclusive. | Победители акции смогут получить призы до 1 июля 2009 года включительно. |
| The printed version of the catalogue will include only that information which has been added till April 27 inclusive. | В печатную версию каталога попадёт только информация, добавленная до 27 апреля включительно. |
| Norman Thomas was the Socialist Party's candidate for President of the United States on six occasions from 1928 to 1948 inclusive. | Томас неоднократно выдвигался кандидатом в президенты США от социалистов до 1948 года включительно. |
| Negative values correspond to dates before 30th December 1899 (not inclusive). | Отрицательные значения соответствуют датам до 30 декабря 1899 (не включительно). |
| In such cases, the State would intervene (nuclear conventions, see tenth report, paras. 24-29 inclusive). | В таком случае вступает в дело государство (ядерные конвенции; см. десятый доклад, пункты 24-29 включительно). |
| The programme will run from 2001 to 2004 inclusive. | Данная программа осуществляется с 2001 по 2004 год включительно. |
| At its 20th to 24th sessions inclusive the Commission postponed the discussion of the agenda item relating to this study. | С двадцатой по двадцать четвертую сессию включительно Комиссия откладывала обсуждение пункта повестки дня по этому исследованию. |
| The present report covers the period from the submission of the second report in June 2001 and up to 2005 inclusive. | В настоящем докладе охватывается период с даты представления второго периодического доклада в июне 2001 года по 2005 год включительно. |
| From 2000 to 2005 inclusive, 140 projects were financed. | С 2002 по 2005 год включительно было профинансировано 140 проектов. |
| Since 1999 and until May 2005 inclusive. | С 1999 года по май 2005 года включительно. |
| From Monday 20 April to Friday 26 June 1998 inclusive. | С понедельника, 20 апреля 1998 года, по пятницу, 26 июня 1998 года, включительно. |