But since her dad's been ill... |
Но, когда отец заболел... |
In bed, he's been ill. |
В постели, он заболел. |
One of my disciples has fallen ill. |
Заболел один из моих учеников. |
This morning our director fell ill. |
Сегодня утром заболел директор. |
The Greek worker who had taken ill? |
Греческий трудящийся, который заболел? |
It isn't food that made him ill. |
Он заболел не от еды. |
Nadia became... terribly ill. |
Она была единственным человеком, кто заболел. |
He fell ill and was hospitalized. |
Она заболел и был госпитализирован. |
A sailor has taken ill below deck. |
В трюме заболел матрос. |
Travers became ill shortly afterwards. |
Треверс заболел вскоре после этого. |
Are you ill, Szebeni? |
Ты что, Себени, заболел? |
In 1935, he became ill with tuberculosis. |
В 1935 году заболел туберкулезом. |
He became ill on the journey. |
Во время поездки сильно заболел. |
Obelix, apparently, is ill. |
Обеликс, кажется, заболел. |
Somebody must have been taken ill. |
Наверное, кто-нибудь заболел. |
Apparently, he was taken ill. |
Очевидно, он просто заболел. |
My father became ill so fast. |
Мой отец так быстро заболел. |
I heard he is ill. |
Слышал, он заболел. |
Someone taken ill at Killewarren. |
Кто-то заболел в Киллуоррене. |
But he fell ill. |
Заболел он, говорю Вам. |
Son... are you ill? |
Сынок... ты заболел? |
He was weird, he was ill. |
Он был странным, заболел. |
He really is ill, as well, Don. |
Он реально заболел, Дон. |
Thankfully, the prince fell ill. |
Хорошо ещё что принц заболел. |
Didn't fall ill, escaped! |
Не заболел, - убежал! |