Английский - русский
Перевод слова Ill
Вариант перевода Заболел

Примеры в контексте "Ill - Заболел"

Примеры: Ill - Заболел
let him talk please... it's you, all your fault and the piecework that I got ill! Это ваша вина, что из-за сдельной я заболел!
The Crown Prince of Portugal, Denis of Portugal, had fallen ill with no physician being able to diagnose his malady. Существует рассказ о том, как Диниш I, наследный принц Португалии, тяжело заболел, и ни один врач не был в состоянии диагностировать и излечить его недуг.
The club was originally coached by Hubert Vogelsinger, but after he became ill midway through the season, Charlie Mitchell took over and served as player-coach for the remainder of the campaign. Клуб начал сезон 1977 под руководством Хьюберта Фогельзингера, однако в середине года он серьёзно заболел; команду принял Чарли Митчелл и доработал сезон в качестве играющего тренера.
Originally three architects were involved but two became ill during the course of work (Mr Tamayo got cholera and had to return to Europe while Mr Scos got smallpox and died). Два из них в ходе работ заболели (архитектор Тамайо подхватил холеру и вернулся в Европу, архитектор Скос заболел оспой и скончался).
The tour was a success, but when Minsky became ill and Nicolai Gedda did not want to sing every day, Otto Hofner called it quits. Турне имело успех, но так как Николай Гедда не хотел больше выступать каждый день, а Михаил Минский заболел, Отто Хофнер вынужден был в конце концов сдаться.
The following winter, he was ill for several months, so in February 1906 Barrie and producer Charles Frohman brought scenery and some of the cast to the family's home in Berkhamsted to perform the play for him. В феврале 1906, когда Майкл серьёзно заболел, Барри и продюсер Чарльз Фрохмен перенесли декорации и часть актёрского состава в дом семьи в Беркхэмстеде, чтобы разыграть там для него пьесу.
In Montevideo near the end of 1833 he heard Robert FitzRoy, captain of HMS Beagle, who was employed in surveying the Straits of Magellan, wanted to engage an artist to replace the ship's artist Augustus Earle who had fallen ill. В конце 1833 года в Монтевидео встретился с Р. Фицроем, капитаном корабля «Бигль», который нанял его в качестве зарисовщика, поскольку прежний художник Огастес Эрл заболел.
In 372, Emperor Jianwen grew ill, and he issued four successive edits summoning Huan to the capital-a strong indicator that he was willing to yield the throne to Huan-but Huan declined each time, apparently believing that the edicts were a trap. В 372 году император Цзяньвэнь-ди заболел, и издал один за другим четыре указа, призывающие Хуань Вэня в столицу - верный признак того, что он намерен передать Хуань Вэню трон - но Хуань Вэнь каждый раз отказывался, думая, что это ловушка.
In 1705, he had the fortune of being at Epsom races when Prince George of Denmark, husband of Anne, Queen of Great Britain, was taken ill. В 1705 году он имел честь лечить королевскую семью Англии, когда принц Георг Датский - муж Анны - королевы Англии заболел и доктор Арбатнотт был доставлен в королевский дворец.
The legend of Miaoshan usually ends with Miaozhuangyan, Miaoshan's father, falling ill with jaundice. Легенда о Мяо Шань обычно заканчивается тем, что Мяо Чжуанъянь, отец Мяо Шань, заболел желтухой.
They allegedly seized Loong Saw-Nan-Ta and forced him to work as a guide and porter. On 11 September 1998, while resting overnight at the monastery compound at Wan Kard village, Loong Saw-Nan-Ta allegedly fell ill and could not carry on the next morning. Предположительно они захватили Лонг Со-Нан-Тая и заставили его показывать дорогу и выполнять обязанности носильщика. 11 сентября 1998 года, когда они остановились на ночлег на территории монастыря в деревне Ван-Кард, Лоонг Сов-Нан-Та якобы заболел и на следующее утро не мог продолжать путь.
Ill from the rigors of the cold and wet campaign, he maintained telephone contact with his army from his sickbed in Skoplje. Кронпринц заболел из-за суровых холодных и влажных погодных условий, но тем не менее поддерживал телефонную связь со своей армией из своей постели в лагере.
Peter was one of the first boys who fell ill. Питер заболел одним из первых.