| Before I fell ill, my helper and friend. | Перед тем как заболел, она была моим другом и помощницей. |
| So ashamed I fell ill on a Sunday. | Было так стыдно, что я даже заболел в воскресенье. |
| To make matters worse, he fell ill. | И как на беду, он ещё и заболел. |
| Not being careful of his health, he fell ill. | Он не заботился о своём здоровье и заболел. |
| As a consequence of overwork, he became ill. | Как следствие того, что он перетрудился, он заболел. |
| He worked so hard that eventually he made himself ill. | Он работал столь упорно, что в конечном счёте заболел. |
| And just after that, Olly became ill. | И сразу после этого, Олли заболел. |
| We'll say that he was ill, but now he's recovered. | Мы скажем, что он заболел, но теперь оправился. |
| There's one boy, who lives near Stavelo... but he fell ill. | Только один мальчик, который живет рядом с Ставело... но он заболел. |
| When Boris was ill, he jumped into the icy pool, Baby seals... to give the medicine. | Когда Боря заболел, он прыгнул в ледяной бассейн, ...чтобы дать тюленю лекарство. |
| Your father was a lost his way when he became ill. | Твой отец был великим человеком который утратил свой путь, когда заболел. |
| It's not nothing if you're feeling ill. | Вовсе не ничего особенного, если ты заболел. |
| Maybe that's what made Luke ill this morning. | Может быть именно из-за них Люк заболел утром. |
| Well, if the inspector's ill and Camille's away... | Если инспектор заболел, а Камиллы нет... |
| Then he got ill, and grew strange. | Потом он заболел, стал такой странный. |
| Faure was to play but was suddenly taken ill. | Должен был играть Форе, но он заболел. |
| He has taken suddenly, and very disgustingly... ill. | Он неожиданно и очень сильно заболел. |
| I didn't know he was ill. | Не знал, что он заболел. |
| She's a-a constient who just happens to be ill. | Она просто избиратель, который заболел. |
| I'm afraid he's been taken ill, My Lord. | Боюсь, что он заболел, милорд. |
| I thought he might be ill. | Я подумала, может он заболел. |
| I was volunteering for their spring musical festival... when their regular director suddenly and mysteriously became ill. | Я добровольно предложил свою помощь для весеннего музыкального фестиваля, в то время как постоянный руководитель внезапно загадочным образом заболел. |
| Then my father became ill and things just got worse. | Когда мой отец заболел, дела пошли хуже. |
| Please go, before you, too, become ill. | Пожалуйста, иди, пока ты тоже не заболел. |
| Our beloved leader, Julius Caesar, has fallen gravely ill. | Солдаты. Наш любимый вождь Юлий Цезарь тяжело заболел. |