| He started talking for the first time since he'd been ill. | Он начал говорить впервые с тех пор, как заболел. |
| And her little boy was ill. | И я узнала, что ее сын заболел. |
| This would have to happen when my beast man's ill. | И надо же этому случится, когда скотник заболел. |
| Its venom made him grievously ill. | Из-за её яда он серьёзно заболел. |
| We told everyone you were ill. | Мы сказали всем, что ты заболел. |
| Taken ill and had to leave. | Он заболел и ему пришлось уйти. |
| The boss called. Arthur fell ill. | Мне позвонил босс, Артур заболел. |
| The complainant's health situation has also improved since May when he fell ill with pneumonia. | Состояние здоровья заявителя также улучшилось с мая месяца, когда он заболел воспалением легких. |
| In 1463 Pino fell ill: Francesco was suspected of having poisoned him, but he recovered. | В 1463 году Пино заболел: Франческо подозревался в его отравлении, но вскоре тот выздоровел. |
| He fell ill with the plague and died on 26 October 664. | Он заболел чумой и скончался 26 октября 664 года. |
| Soon after his appointment he fell ill. | Вскоре после его назначения он заболел. |
| In 1933, Shah became ill and traveled to Deoband for medical care. | В 1933 году Шах заболел и отправился в Деобанд за медицинской помощью. |
| My brother fell ill with a disease of his spinal column and legs. | У брата в июле заболел позвоночник и ноги. |
| The artist became ill with tuberculosis and took treatment in the Crimea annually from 1914. | Заболел туберкулёзом и с 1914 года ежегодно ездил на лечение в посёлок Отузы в Крыму. |
| At the young age of nine, he became ill with rheumatic fever. | В 9-летнем возрасте мальчик заболел ревматизмом. |
| Rhodes fell ill soon after this tour, and died on August 20, 1995. | Вскоре после этого тура Родес заболел и 20 августа 1995 года скончался. |
| Charles X fell ill in early 1660 and died in February of that year. | В начале 1660 года Карл X заболел, и в феврале скончался. |
| They find Guli in bed - she is very ill. | Валится на кровать - он заболел. |
| In 1564 Eric fell very ill and suspected he was poisoned. | В 1564 году герцог серьёзно заболел, предполагали, что он мог быть отравлен. |
| As Emperor Wu grew ill in 289, he considered whom to make regent. | Как только У-ди заболел (в 289 году), он стал думать, кого сделать регентом. |
| On June 2, Smith became ill and took a leave of absence to recuperate. | 2 июня Смит заболел и ушел в отпуск по болезни. |
| After the Olympics, Iso-Hollo fell ill with rheumatism but kept on competing until 1945. | После Олимпийских Игр он заболел ревматизмом, но продолжал выступления до 1945 года. |
| At this time his father fell grievously ill. | В это время отец неожиданно заболел. |
| Almásy became ill in 1951 during a visit in Austria. | В 1951 году, во время визита в Австрию Алмаши заболел. |
| The tour was curtailed when it was announced that Seinfeld had fallen ill. | Тур был остановлен, когда было объявлено, что Сэйнфилд заболел. |