As a young man he worked as an editor for local newspapers and in various bookstores in Chicago and New York prior to falling ill with tuberculosis. |
В молодости работал редактором в местных газетах и книжных магазинах Чикаго и Нью-Йорка, но вынужден был бросить работу так как заболел туберкулезом. |
As Alderete was returning to America to assume his post he was taken ill with yellow fever in Panamá and died there on April 7, 1556. |
По пути к месту назначения в Южную Америку Херонимо де Альдерете в Панаме заболел жёлтой лихорадкой и скончался 7 апреля 1556 года. |
After Okawa became ill, Naka sent reports to the hospital to update him on progress. |
В конце разработки Окава заболел, поэтому Нака стал посылать ему отчёты о статусе работы в больницу. |
It was during a 1972 eclipse-viewing cruise with his grandson that Karl Ziegler became ill. |
Именно после просмотра затмения во время круиза с внуком в 1972 году Карл Циглер заболел. |
It settled in Uḫḫa-Ziti's knees, and he became ill. |
Она приземлилась на колени Уххацити, и тот заболел». |
In August, Maitla was assigned to Combat group Vent, but fell ill again shortly afterwards and admitted into Tartu Hospital. |
В августе Майтла присоединился к боевой группе штандартенфюрера СС Пауля Вента, но снова заболел и отправился в госпиталь Тарту. |
Longstaff became exhausted in managing the organisation and transporting tasks and became so ill that he could not do any real mountaineering activities later on in the expedition. |
Лонгстафф настолько устал от организационных и транспортных задач, что заболел и не смог принимать активное участие в дальнейших горных походах экспедиции. |
I'd know if it was that that had made him ill. |
Тогда я буду знать, из-за того ли он заболел... |
The kid has been very ill for 3 weeks. |
Малыш заболел, почти три недели не спадал сильный жар. |
After two weeks in this prison, the author became ill with a high fever and amoebic dysentery. |
Через две недели у автора началась сильная лихорадка, и он заболел амебной дизентерией. |
Since my poor father has been ill it's been my personal task to clean this company up. |
С тех пор как мой бедный отец заболел, Я занимаюсь принением прибыли в этом обществе. |
On 5 February 1829, after a private audience with the new Cardinal Secretary of State, Tommaso Bernetti, he was suddenly taken ill and he seemed to know that his end was near. |
5 февраля 1829 года после частной аудиенции с новым государственным секретарем Ватикана, Томмазо Бернетти, Папа внезапно заболел. |
Just as plans for both his marriage to Mary and his appointment as Viceroy of Ireland were under discussion, Albert Victor fell ill with influenza in the pandemic of 1889-92. |
Пока планировалась свадьба и назначение Альберта Виктора на пост вице-короля Ирландии, принц заболел гриппом во время пандемии 1889-1892 годов. |
Springfield is "in the grip of lottery fever" with a $130 million jackpot, and as a result, no one in the Simpson family notices that their pet dog, Santa's Little Helper, has become ill. |
Спрингфилд охватила «лотерейная лихорадка» с призом в 130 миллионов долларов, и из-за этого никто в семье Симпсонов не замечает, что Маленький помощник Санты заболел. |
On 7 September 2005, he made his senior debut in the second leg of 2005 Chinese FA Cup quarter-finals against Shandong Luneng Taishan after first choice goalkeeper Zhang Chen got ill before the match. |
Дебютировал 7 сентября 2005 года в кубковом четвертьфинальном матче против «Шаньдун Лунэн» после того, как основной вратарь Чжан Чэнь заболел. |
In 333, Shi Le grew ill, and Shi Hu, during Shi Le's illness, began to put his sons in command of armies, preparing for a coup. |
В ЗЗЗ году Ши Лэ заболел, и Ши Ху стал расставлять во главе войска своих сыновей, готовясь к захвату власти. |
His partner in the practice was growing increasingly ill, and the success of his firm was important to the welfare of both Stout and his family. |
Его партнёр по юридической фирме заболел, а успех фирмы был важен для благополучия Стаута и его семьи. |
Scotts Bluff (738 miles (1,188 km) west) - Hiram Scott was a Rocky Mountain Fur Company trapper abandoned on the bluff that now bears his name by his companions when he became ill. |
Скоттс-Блафф (англ. Scotts Bluff), 1188 км от Наву - скала носит имя Хайрама Скотта, охотника Американской меховой компании, который заболел и потому был брошен здесь своими компаньонами. |
Hunt started work but fell ill and allowed the painting to be returned to Fairbairn for display at the Birmingham Society of Artists exhibition in 1856 before he was completely happy with the result. |
Художник приступил к работе, но вскоре заболел и картина в почти первозданном виде была показана на выставке в Бирмингемском обществе художников в 1856 году, прежде чем была перерисована. |
On 18 November 2004, Thich Huyen Quang fell gravely ill and was taken to the emergency ward, suffering from failing kidneys, a heart condition and pneumonia. |
18 ноября 2004 года Тич Гуйен Кванг тяжело заболел и был доставлен в реанимацию с почечной и сердечной недостаточностью и воспалением легких. |
As Shi Le grew ill in 333, Shi Hu entered the palace to serve him in his illness and cut off his communication with the outside. |
Когда в ЗЗЗ году Ши Лэ заболел, то Ши Ху, явившись во дворец, замкнул на себя все его контакты с внешним миром. |
Its chairman Joseph Sweetman Ames became ill, and Bush, as vice chairman, soon had to act in his place. |
Его председатель, Джозеф С. Эймс, заболел, и Буш, как его заместитель, вскоре был вынужден исполнять его обязанности. |
Commandante Fidel's departure from power, of course, will be solely a matter of biology, and the few pictures of him that have emerged since he took ill last year clearly show biology at work. |
Уход от власти комманданте Фиделя, конечно, будет исключительно вопросом биологии, и несколько снимков, появившихся после того, как он заболел в прошлом году, явно говорят о ходе биологического процесса. |
However, just before the next season started, Swift's replacement Alec Thurlow fell ill with tuberculosis, and Swift agreed to step in until City found a new goalkeeper. |
Перед началом следующего сезона вратарь «Манчестер Сити» Алек Терлоу заболел туберкулёзом, после чего Фрэнк дал согласие вернуться в ворота «Сити», пока клуб не найдёт нового голкипера. |
Deleu had left reserve duty to join the 10th Chasseurs Battalion in the Mărășești combat, but fell severely ill and was reassigned to other offices. |
Виктор Делеу покинул части резерва и присоединился к 10-м егерскому батальону во время битвы при Мэрэшэшти, затем тяжело заболел и был переведён в другое подразделение. |