Английский - русский
Перевод слова Ill
Вариант перевода Заболел

Примеры в контексте "Ill - Заболел"

Примеры: Ill - Заболел
Your son didn't fall ill. Ваш сын не заболел.
We thought you might be ill. что может быть ты заболел.
The humiliation made him ill! Убили унижения, из-за которых он заболел!
He's probably ill. Может, он заболел.
You're not even ill. А ты даже не заболел.
My father has fallen ill again. Мой отец снова заболел.
They say you are ill? Мне сказали, что ты заболел?
Bengt's ill today, sir. Сэр, Бенгт заболел.
I made myself ill with worry. От нервов я даже заболел.
Just in case he's taken ill... На всякий случай он заболел...
Deshimaru received the monastic ordination shortly before Sawaki became ill. Дэсимару получил ординацию монаха незадолго до того, как его учитель Саваки серьёзно заболел.
When one of the actors became ill, McGoohan was substituted for him, launching his acting career. Когда один из артистов заболел, Макгуэн заменил его, тем самым дав старт своей актёрской карьере.
Jonathan. Stephen's been taken ill. Джонатан, Стивен заболел, он сейчас в больнице, он в коме.
Mother passed away and father became ill and conceded the throne to Damdeok. отец заболел и уступил трон Тамдоку.
Something that made him ill. И с тех пор Доббс заболел.
There's simply not a shred of evidence... to suggest that a single person in this country... has ever become ill from a mad cow. Проще говоря, нет ни одного свидетельства, что хоть один человек в этой стране заболел коровьим бешенством.
In the year 1371 the emperor fell ill and his fourth wife Alžběta Pomořanská decided to go on a journey on foot from the castle to Prague. В 1371г. император заболел, и его четвертая жена Алжбета Поморжанска решает совершить пешее путешествие из замка в Прагу.
The first relief of that sorrow proceeded from the threatening of a greater, the Prince being so ill of a fever. Первое облегчение в этом горе наступило в результате угрозы ещё большего горя, Принц заболел горячкой.
Clinton P. Anderson, the New Mexico senator who had protected the program, had become severely ill. Клинтон П. Андерсон, сенатор от штата Нью-Мексико, активно защищавший программу, тяжело заболел.
However, Zamoyski, now 60 years old, had fallen ill and Chodkiewicz took command and laid siege to Dorpat. Замойский, которому было уже 60 лет, заболел и командование перешло к Ходкевичу.
While practicing law, he fell ill, and he was advised to travel to Europe and attempt to regain his health. Он занялся юридической практикой, но внезапно заболел и по совету врачей отправился в Европу для поправки здоровья.
Unfortunately, My Court painter, Mr. Cranack, is... ill... and indisposed. К сожалению, мой художник, мистер Кренек заболел и не способен...
They said none of the guys sent in to put out the fires showed any ill effects. Они сказали, что никто из тушивших пожар не заболел.
One evening, so the story goes, the observatory night assistant was ill. Humason was asked to fill in. Рассказывают, что однажды вечером ассистент, управлявший телескопом, заболел, и Хьюмасона попросили заменить его.
In spring 587, Philippicus was again ill, and unable to campaign in person. Весной 587 года Филиппик опять заболел, из-за чего был неспособен продолжать кампанию лично.