Английский - русский
Перевод слова Iceland
Вариант перевода Исландию

Примеры в контексте "Iceland - Исландию"

Примеры: Iceland - Исландию
They resorted to Iceland during the latter part of the season after having finished whaling off the eastern coast of Greenland. Они прибывали в Исландию во второй половине сезона после окончания охоты у восточного побережья Гренландии.
Iceland was considered the first European country to create colonies in North America and Greenland. Таким образом, Исландию можно отнести к первому государству, начавшему процесс колонизации Северной Америки, в том числе и Гренландии.
Examples include Iceland and New Zealand. Интродуцирован в Новую Зеландию и Исландию.
Representing Iceland she competed at the 2015 World Artistic Gymnastics Championships in Glasgow. Представляя Исландию, она выступала на чемпионате мира по спортивной гимнастике 2015 года в Глазго.
Some Basque whalers went on a whaling expedition to Iceland and were killed after conflict in 1615 with local people in the region of the Westfjords. Некоторые участники баскской китобойной экспедиции в Исландию были убиты после конфликта в 1615 году с местными жителями в регионе Вестфирдир.
You know, the worker who fled to Iceland. Вы знаете, работник, который сбежал в Исландию.
There's a mole on his right wrist, shaped like... Iceland. На правом запястье у него родимое пятно, по форме похожее... на Исландию.
He lured her up to Iceland. А он переманил её в Исландию.
He hasn't been back to Iceland since. И с тех пор не возвращался в Исландию.
American chess Grandmaster Bobby Fischer is believed to be finally on his way to Iceland for his match with Boris Spassky. Американский гроссмейстер Бобби Фишер уже находится на пути в Исландию чтобы сыграть с Борисом Спасским.
In December 1982, a women's shelter had been opened in Reykjavik, serving the whole of Iceland. В декабре 1982 года в Рейкьявике открылся приют для женщин, обслуживающий всю Исландию.
Its provisions apply to the right of foreigners to enter Iceland and their stay here. Его положения касаются права иностранцев на въезд в Исландию и пребывание в стране.
According to Chapter III of the Rules, refugees are entitled to special assistance for a minimum of one year from their arrival in Iceland. Согласно главе III этих правил в течение минимум одного года со времени своего прибытия в Исландию беженцы имеют право на специальную помощь.
We are especially pleased that matters of special interest to Iceland were brought into the Plan of Implementation. Мы хотели бы особо отметить, что вопросы, которые интересуют Исландию, были включены в План выполнения ее решений.
All refugees coming to Iceland were assigned an adoptive family, and the system had proved very successful in integrating refugees into Icelandic society. Беженцы, прибывающие в Исландию, получают приемную семью, и эта система оказалась весьма эффективной для их интеграции в исландское общество.
The EEA comprises EU states and Iceland, Norway and Liechtenstein. ЕЭЗ охватывает государства ЕС, а также Исландию, Норвегию и Лихтенштейн.
Among the purposes of the new Act is to secure the legal status of foreigners coming to work in Iceland. В число целей нового Закона входит обеспечение правового статуса иностранцев, приезжающих на работу в Исландию.
Similar legislation has been adopted on the rights and obligations of foreign undertakings temporarily posting workers to Iceland. Были приняты аналогичные законы, касающиеся прав и обязательств иностранных предприятий, временно откомандировывающих своих работников в Исландию.
It requested Iceland to provide adequate compensation to the victims and review its fisheries management system. Он просил Исландию предоставить потерпевшим адекватную компенсацию и пересмотреть систему организации рыболовства в стране.
Economic growth is, finally, returning to Iceland. Экономический рост, наконец, возвращается в Исландию.
Thus, the provision is aimed at guaranteeing security under the law for foreign nationals who come to Iceland. Таким образом, это положение имеет целью гарантировать законную безопасность для иностранцев, приезжающих в Исландию.
Ms. Shin said that the Committee had high expectations of Iceland, yet domestic violence remained a concern. Г-жа Шин говорит, что Комитет возлагает большие надежды на Исландию, однако насилие в семье по-прежнему вызывает обеспокоенность.
Iceland enjoys the active support of its partners in the Nordic group: Denmark, Finland, Sweden and Norway. Исландию активно поддерживают ее партнеры в группе скандинавских стран: Дания, Финляндия, Швеция и Норвегия.
The same applied to training for coast guards, which the Committee on the Elimination of Racial Discrimination had already encouraged Iceland to strengthen. Аналогичным образом обстоит дело с обучением пограничников, активизировать которое уже призвал Исландию Комитет по ликвидации расовой дискриминации.
Maybe I need to go to Iceland. Может мне нужно съездить в Исландию.