| It takes CO2 to methane using molecular hydrogen as its energy source. | Этот организм преобразует углекислый газ в метан, используя молекулярный водород в качестве источника энергии. |
| Screw traces left by particles subatomic that drives the liquid hydrogen magnetic field. | Это спиралевидные следы, оставленные субатомными частицами, проходящими через жидкий водород, в присутствии магнитных полей. |
| APXS could determine elemental composition of Mars rocks and dust, except for hydrogen. | Спектрометр мог определять элементный состав пород Марса и пыли, за исключением такого элемента, как водород. |
| Arsine if there's arsenic present, otherwise hydrogen. | Арсин, если присутствует мышьяк, или в противном случае водород. |
| Methanol and hydrogen from biomass and their potential for use in fuel cell vehicles are promising. | К числу многообещающих видов топлива относятся получаемые из биомассы этанол и водород, которые рассматриваются с точки зрения их потенциала для использования в автомобилях на топливных элементах. |
| Electrochemical systems which electrolytes contain water (e.g. lead acid, nickel cadmium) might emit hydrogen during normal operation. | Электрохимические системы, в которых электролит содержит воду (например, свинцово-кислотные, никель-кадмиевые), могут выделять водород в нормальных условиях эксплуатации. |
| The fuelling receptacle label shall designate liquid hydrogen as the fuel type. | На наклейке, помещаемой вблизи заправочного блока, в качестве типа топлива указывают сжиженный водород. |
| For example, hydrogen is colourless, odourless, with a wide range of flammability, and high propensity to leak. | Например, водород лишен цвета и запаха, имеет большую воспламеняемость и характеризуется высокой предрасположенностью к утечке. |
| Active amine hydrogen, epoxy, hydroxyapatite and silica. | Активный водород амина, эпоксидная смола, гидроксиапатит и кремнезем. |
| No, the answer is hydrogen. | Нет, правильный ответ - водород. |
| This will cause a cascade effect that will transform the star's carbon and oxygen into elemental hydrogen. | Это вызовет каскадный эффект, который преобразует углерод и кислород в элементарный водород. |
| Oxygen, hydrogen and zinc have their own signature. | Кислород, водород и цинк имеют каждый свой собственный почерк. |
| It's oxygen and hydrogen, very. | Это кислород и водород, очень. |
| Methane, hydrogen, ammonia, amino acids, proteins, nucleic acids. | Метан, водород, аммиак, аминокислоты, протеины, нуклеиновые кислоты. |
| He tried gasses... oxygen, nitrogen, hydrogen... with no success. | Он пробовал газы... кислород, азот, водород... безуспешно. |
| Once this miniature reactor is finished we'll be able to generate an energy field by converting hydrogen into helium. | Как только этот миниатюрный реактор будет закончен, мы сможем генерировать энергетические поля, обращая водород в гелий. |
| Heat hydrogen to around 10 million degrees, And it begins to produce the energy That makes the stars shine... | Нагрейте водород до 10 миллионов градусов, и он начнет продуцировать энергию, которая заставляет звезды сиять. |
| The hydrogen starts to fuse together, Making a new, heavier material... Helium. | Водород начинает плавиться, создавая новый, более тяжелый материал, - гелий. |
| Air emissions include nitrogen and hydrogen gas. | В числе других газов в атмосферу выбрасываются азот и водород. |
| These were hydrogen, hydrochloric acid, sodium hypochlorite and distilled water. | Ими являлись водород, соляная кислота, гипохлорид натрия и дистиллированная вода. |
| Next, the vessel is transported to the place where the production of hydrogen is required. | Далее емкость транспортируют к месту, где необходимо производить водород. |
| The invention relates to organic synthesis of chemical substances, more specifically to producing methanol from gas mixtures containing carbon oxide and hydrogen. | Изобретение относится к органическому синтезу химических веществ и конкретно касается получения метанола из газовых смесей, содержащих оксид углерода и водород. |
| Many of these organisms use sulfur, hydrogen or other compounds as an energy source to drive photosynthesis. | Многие из этих организмов используют серу, водород или другие соединения в качестве источника энергии для стимулирования фотосинтеза. |
| Microbes also produce a variety of sources of bioenergy including methane and hydrogen. | Микроорганизмы также производят различные источники биоэнергии, включая метан и водород. |
| Like most astronomical objects, NGC 6543 consists mostly of hydrogen and helium, with heavier elements present in small quantities. | Как и для большинства далёких астрономических объектов, главные составляющие NGC 6543 - это водород и гелий, в то время как более тяжёлые элементы присутствуют в гораздо меньших количествах. |