Английский - русский
Перевод слова Hydrogen

Перевод hydrogen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Водород (примеров 438)
Liquid hydrogen was used as fuel for all engines and came from a single fuel system. Жидкий водород использовался как горючее для всех двигателей и поступал из единой топливной системы.
And if, thousands of years ago, the Great Pyramid was actually producing hydrogen, that would make it one of the earliest power plants known to man. И если, тысячи лет назад, Большая Пирамида действительно производила водород, это была бы одна из самых ранних энергостанций, известных человеку.
A vibrational bond is a chemical bond that happens between two very large atoms, like bromine, and a very small atom, like hydrogen, at very high energy states. Вибрационная связь - химическая связь, которая происходит между двумя очень большими атомами, такие как бром, и очень маленькими атомами, такими как водород, при очень высоких энергетических состояний.
Of all the 92 different elements, of the 92 different types of atoms that make up the universe around us, gases like hydrogen and oxygen, solids like carbon and silicon, metals like gold and silver, one is special... iron. всех 92 различных элементов 92 различных типов атомов которые составляют вселенную вокруг нас, газы как водород и кислород твердые частицы как углерод и кремний, металлы как золото и серебро каждый является особенным... железо.
(c) "Organic compound" means any compound containing at least the element carbon and one or more of hydrogen, oxygen, sulphur, phosphorus, silicon, nitrogen, or a halogen, with the exception of carbon oxides and inorganic carbonates and bicarbonates; с) "Органическое соединение" означает любое соединение, содержащее, как минимум, элементарный углерод и один или несколько таких химических элементов, как водород, кислород, сера, фосфор, кремний, азот или галоген, за исключением оксидов углерода, неорганических карбонатов и бикарбонатов;
Больше примеров...
Водородный (примеров 20)
He's got hydrogen psychosis, "crazy eye". У него водородный психоз, "безумный взгляд".
However, the hydrogen gas used as propellant is almost completely transparent to this radiation. Однако водородный газ, используемый в качестве теплоносителя почти полностью прозрачен для этого излучения.
The hydrogen analyser shall be fitted with a device to record electrical signal output, at a frequency of at least once per minute. Водородный анализатор должен быть оснащен устройством для регистрации выходного электрического сигнала с частотой по меньшей мере один раз в минуту.
The hydrogen assembly is provided with a water reservoir (26) and a water flowrate control device. Водородный агрегат снабжен резервуаром (26) для воды и устройством регулирования расхода воды.
Hydrogen gas was unfairly blamed for that. Водородный газ в этом обвинили несправедливо.
Больше примеров...
Водородных (примеров 103)
Even the structure of pure water is poorly understood, due to the ability of water to form structures such as water clusters through hydrogen bonds. Даже структура чистой воды понятна плохо из-за склонности воды образовывать водяные кластеры посредством водородных связей.
The film explores the roles of automobile manufacturers, oil industry, the U.S. government, batteries, hydrogen vehicles, and consumers, and each of their roles in limiting the deployment and adoption of this technology. Фильм раскрывает роли автопроизводителей, нефтяной промышленности, Правительства США, электрических аккумуляторов, водородных авто, и потребителей в ограничении разработок и распространения электромобилей.
SGS discussed hydrogen permeation, comparison of integrity of different hydrogen containers for gaseous compressed gas, and demonstration/testing protocols of container integrity. ПГБ обсудила вопросы, касающиеся просачивания водорода, сопоставления параметров целостности различных водородных резервуаров для компримированного газообразного водорода и протоколов испытаний на подтверждение целостности резервуара.
Choline is bound in the active site of ChAT by non-covalent interactions between the positively charged amine of choline and the hydroxyl group of Tyr552, in addition to a hydrogen bond between choline's hydroxyl group and a histidine residue, His324. Холин связывается в активном центре фермента нековалетно, между положительно заряженной аминогруппой холина и гидроксильной группой остатка тирозина - Tyr552, помимо этого происходит образование водородных связей между гидроксильной группы холина и остатка гистидина - His324.
"Hydrogen fuel cell vehicle" means a vehicle powered by a fuel cell that converts chemical energy from hydrogen into electric energy, for propulsion of the vehicle. 2.31 "транспортное средство, работающее на водородных топливных элементах" означает транспортное средство, приводимое в движение топливным элементом, преобразующим для обеспечения тяги химическую энергию, получаемую из водорода, в электроэнергию.
Больше примеров...
Водородной (примеров 97)
Kate convinces Juliet and Sawyer that they need to stop Jack from detonating a hydrogen bomb on the island. Кейт убеждает Сойера и Джульет в том, что им нужно предотвратить взрыв Джеком водородной бомбы на Острове.
Jack is on his way to blow up a hydrogen bomb. Джек на половине пути к взрыву водородной бомбы.
These standards generally address a specific component of hydrogen vehicles, such as on board storage tanks or pressure relief devices, but not the safety performance and integrity of the entire hydrogen fuel system or whole vehicles. Этими стандартами, как правило, охвачены конкретные компоненты водородных транспортных средств, например бортовые емкости для хранения или устройства сброса давления, однако в них не учитываются показатели эксплуатационной безопасности и целостности всей водородной топливной системы или комплектных транспортных средств.
Progenitors with a significant remaining hydrogen envelope will produce a type II supernova, those with no hydrogen but significant helium will produce a type Ib, and those with no hydrogen and virtually no helium will produce a type Ic. У предшественников со значительной оставшейся водородной оболочкой образуется сверхновая типа II. При отсутствии водорода, но значительных количествах гелия получается тип Ib, а те, у которых нет водорода и практически нет гелия, будут иметь тип Ic.
IGCC technology may also be the chosen pathway for the ultra low emissions system of the future, using carbon capture and storage, and as part of a future hydrogen economy. ВЦГ можно выбрать в качестве технологии для перспективных систем с "нулевыми" выбросами на основе связывания и депонирования углерода, которые станут частью водородной энергетики будущего.
Больше примеров...
Сероводородом (примеров 3)
We weren't really aware that it would be so rich with sulfides, hydrogen sulfides. Мы даже не подозревали, что она настолько сильно будет насыщена сульфидами и сероводородом.
Working medium: water, steam, gases, petroleum products and other similar fluids, with low corrosion, exclusive hydrogen, mixtures of hydrogen, as well as aggressive mediums with sulphur or sulphuretted hydrogen. Рабочая среда: вода, газы, нефтепродукты и другие схожие жидкости, с низкой коррозией, исключающие водород, а также агрессивную среду с серой или сероводородом.
We weren't really aware that it would be so rich with sulfides, hydrogen sulfides. Мы даже не подозревали, что она настолько сильно будет насыщена сульфидами и сероводородом.
Больше примеров...