| Progress towards a hydrogen economy is advancing. | Ускоряются темпы формирования «водородной экономики». |
| The Devil's home was expressed through a modern threat of atom and hydrogen bomb. | Дьявольское начало было выражено через современную угрозу атомной и водородной войны. |
| Kate convinces Juliet and Sawyer that they need to stop Jack from detonating a hydrogen bomb on the island. | Кейт убеждает Сойера и Джульет в том, что им нужно предотвратить взрыв Джеком водородной бомбы на Острове. |
| He was also motivated by practical concerns, however, as at the time there was no workable design for a hydrogen bomb. | Однако он учитывал также практические соображения, так как в то время не существовало рабочего проекта водородной бомбы. |
| There, he could be free of Los Alamos control to develop the hydrogen bomb. | Там он мог быть свободен от Лос-Аламосского контроля над разработкой водородной бомбы. |
| They stayed on, though their views on the hydrogen bomb were well known. | В конце концов они остались, хотя их взгляды касательно водородной бомбы были известны. |
| The same principle harnessed in the hydrogen bomb. | Тот же принцип использован в водородной бомбе. |
| That nuclear fusion is a source of energy has been known since the invention of the hydrogen bomb. | То что ядерный синтез является источником энергии было известно со времени изобретения водородной бомбы. |
| There he worked on the Soviet hydrogen bomb programme. | Участвовал в создании советской водородной бомбы. |
| "Kim Jong-Un claims North Korea has a hydrogen bomb". | Ким Чен Ын заявил о наличии у КНДР водородной бомбы. |
| June 17 - The People's Republic of China tests its first hydrogen bomb. | 17 июня - Китайская Народная Республика объявляет об успешном испытании своей первой водородной бомбы. |
| If you mean our hydrogen bomb, then yes. | Если вы о нашей водородной бомбе, то да. |
| The Association publishes a monthly international journal on hydrogen energy to inform scientists and decision makers about developments in the field. | Ассоциация публикует ежемесячный международный журнал по вопросам водородной энергетики, из которого научные работники и руководители черпают информацию о развитии событий в этой сфере. |
| It was noted that the development of a hydrogen energy infrastructure is highly capital-intensive. | Было отмечено, что развитие инфраструктуры водородной энергетики требует больших вложений капитала. |
| I could sell you anthing from a boil to a hydrogen bomb. | Я смог бы продать вам все - от фурункула до водородной бомбы. |
| Jack is on his way to blow up a hydrogen bomb. | Джек на половине пути к взрыву водородной бомбы. |
| Possible definition needed for blended hydrogen fuel | Возможно, требуется определение водородной топливной смеси |
| And each of these looks like a hydrogen bomb; | Каждое из них выглядит, как взрыв водородной бомбы. |
| Wood worked with Edward Teller, the father of the hydrogen bomb, and architect of the SDI anti-missile laser program. | Так, Лоуэлл Вуд работал с Эдвардом Теллером, «отцом водородной бомбы» и вдохновителем противоракетной лазерной программы в SDI. |
| This article chronicles the history and origins of the Teller-Ulam design, the technical concept behind modern thermonuclear weapons, also known as hydrogen bombs. | Данная статья описывает хронологию событий, связанных с разработкой схемы Теллера - Улама (англ. Teller-Ulam design) - технической концепции, лежащей в основе термоядерного оружия, то есть водородной бомбы. |
| In 1951, however, Edward Teller and mathematician Stanislaw Ulam developed what became known as the Teller-Ulam design for a hydrogen bomb. | В 1951 году, однако, Эдвард Теллер и математик Станислав Улам разработали то, что стало известно под названием схема Теллера - Улама для водородной бомбы. |
| So now you've got those three characters sailing away from the island, and Jack back on the island, on his way to a hydrogen bomb. | Так что теперь эти три героя уплывают с острова, а Джек остается на острове и идет к водородной бомбе. |
| Is this about the fake hydrogen bomb? | Это всё из-за фальшивой водородной бомбы? |
| More than a hundred impact test data have been obtained in the impact velocity range of up to 5 km/s using a two-stage hydrogen light gas gun. | Получены данные более 100 ударных испытаний с помощью двухступенчатой водородной пушки при скорости соударения до 5 км/с. |
| The Chamorros had not been officially informed that they had been consuming contaminated rainwater since the detonation of a hydrogen bomb on Enewetak in the Marshall Islands. | Чаморро не были официально оповещены о том, что с момента взрыва водородной бомбы на Эневетаке, Маршалловы Острова, они потребляют загрязненную дождевую воду. |