Английский - русский
Перевод слова Hungary
Вариант перевода Венгрию

Примеры в контексте "Hungary - Венгрию"

Примеры: Hungary - Венгрию
In recent years, biomass power generation and heat supply increased by more than 50 per cent in several countries of the Organization for Economic Cooperation and Development, including Germany, Hungary, the Netherlands, Poland and Spain. За последние годы объем производства электро- и тепловой энергии из биомассы увеличился более чем на 50 процентов в ряде стран - членов Организации экономического сотрудничества и развития, включая Венгрию, Германию, Испанию, Нидерланды и Польшу.
Significant policy reform and capacity building energy efficiency projects are underway or have been completed in many countries including Belarus, Bulgaria, Croatia, Hungary, Kazakhstan, Russian Federation, Romania and Ukraine. В настоящее время во многих странах, включая Беларусь, Болгарию, Венгрию, Казахстан, Российскую Федерацию, Румынию, Украину и Хорватию, осуществляются или уже завершены важные проекты по реформированию политики и укреплению потенциала в области энергоэффективности.
It would be interesting to try to find out why refugees in Serbia or Hungary had not returned; their reasons could form the basis of work to draw up corresponding measures. Интересно было бы выяснить причины невозвращения тех лиц, которые бежали в Сербию и Венгрию; мотивы, которыми они руководствуются, могли бы послужить основой для выработки соответствующих мер.
This was the time heavy metal bands started to come to the Eastern bloc (e.g. Iron Maiden and Queen), mainly to Poland and Hungary. Это был дебютный альбом Pokolgép, под названием Totális Metal. Это было время тяжелых металлических групп, которые стали приезжать в восточный блок (например, Iron Maiden и Queen), главным образом в Польшу и Венгрию.
CoE Commissioner encouraged Hungary to adopt measures to protect human rights of all members of minorities affected by hate speech and to align legislation and practice with the European human rights standards. Комиссар СЕ призвал Венгрию принять меры по защите прав человека всех представителей меньшинств, на которых распространяются выступления на почве ненависти, и привести законодательство и практику его применения в соответствие с европейскими стандартами в области прав человека.
Not trusting the word of János Pálffy, who was the Emperor's envoy charged with negotiations with the rebels, the Prince left the Kingdom of Hungary for Poland on 21 February 1711. Не доверяя Яношу Пальфи, который был посланником императора в переговорах, Ракоци покинул Венгрию и отправился в Польшу 21 февраля 1711 года.
Dietrich, you've surrendered Hungary, and now you're ready to give Austria to the enemy, too! Вы оставили Венгрию, а теперь готовы отдать врагу и Австрию!
The survey in question covered Bulgaria, Hungary, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Kyrgyzstan, the Russian Federation and the United Kingdom, and provided the information required for the continuation of the repository project. Обследование охватывало Болгарию, бывшую югославскую Республику Македонию, Венгрию, Кыргызстан, Российскую Федерацию и Соединенное Королевство; оно позволило получить информацию, необходимую для продолжения этого проекта.
At that time, Austria was the center of a vast empire, which included Spain, Hungary and the Netherlands. It collapsed in 1918 after the defeat in the 1 st World War. В это время Австрия стала центром огромной империи, включавшей в себя Испанию, Венгрию и Нидерланды, которая пала 1918 году пала после поражения в 1-й мировой войне.
He later escaped and went to his mother's country of Hungary, whence he returned to Bulgaria and raised a revolt against the Byzantine rule, taking advantage of the discontent over the imposition of taxes in coin by the Byzantine government. Он сумел бежать и отправился в Венгрию, родину его матери, откуда он перешёл в Болгарию и поднял восстание против Византии, воспользовавшись недовольством от введения византийским правительством денежного налога.
Two years later, he returned to Hungary and joined the KUT (Képzőművészek Új Társasága, New Society of Artists), becoming one of the leading figures of the Gresham Circle of artists during the 1930s. Два года спустя вернулся в Венгрию и стал членом Нового общества художников (Képzőművészek Új Társasága, со временем - одним из ведущих деятелей Художественного кружка Капошвара (1930-е годы).
POL-MAK products are also sold to the USA, Germany, Austria, France, the Czech Republic, Slovakia, Hungary, Romania, Ukraine, Lithuania, Latvia and Estonia. Наша продукция поставляется также в США, Германию, Австрию, Францию, Чехию, Словакию, Венгрию, Румынию, Украину, Литву, Латвию и Эстонию.
For example, in 1989 it arranged for thousands of East German refugees to flee to West Germany through Hungary and Austria and helped shelter 30,000 Romanian refugees of Hungarian origin. Например, в 1989 году он организовал исход тысяч беженцев из Восточной в Западную Германию через Венгрию и Австрию и помог приютить 30000 румынских беженцев венгерского происхождения.
For example, the United Nations Information Service at Vienna covered Hungary, and the Geneva Information Service had just been reinforced to enable it to provide information to countries in Central and Eastern Europe. Например, Информационная служба Организации Объединенных Наций в Вене охватывает Венгрию, а аналогичная служба в Женеве была недавно укреплена, с тем чтобы обеспечивать информацией страны Центральной и Восточной Европы.
On the basis of the recommendations in the monograph, INSTRAW has initiated the second phase of the project on the revaluing techniques and methodologies developed in several countries, including Nepal, Canada, Hungary and Finland. На основе рекомендаций, содержащихся в этой монографии, МУНИУЖ приступил ко второму этапу проекта оценки методов и методологий, разработанных в ряде стран, включая Непал, Канаду, Венгрию и Финляндию.
I am sure that there is no need to explain why this is a major headache for us in Hungary, for the other countries of the region, and for all participating States of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). Я уверен, что нет необходимости пояснять, почему эти факты так тревожат Венгрию и другие страны региона, а также все участвующие в Совещании по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ) государства.
The countries on the "safe" list included the Czech Republic, Slovakia, Poland, Hungary, Bulgaria, India, Romania, Albania, Senegal, Ghana and the Gambia. Страны из "безопасного" списка включают Чешскую Республику, Словакию, Польшу, Венгрию, Болгарию, Индию, Румынию, Албанию, Сенегал, Гану и Гамбию.
The Executive Body decided to delete Hungary and Poland from the list from 1997, and requested its Bureau to prepare a revised proposal for consideration by the Executive Body at its fifteenth session. Исполнительный орган принял решение исключить с 1997 года Венгрию и Польшу из этого списка и предложил своему Президиуму подготовить пересмотренное предложение для рассмотрения Исполнительным органом на его пятнадцатой сессии.
When the time comes for Estonia, Slovenia, Poland, Hungary and the Czech Republic to become EU members, our veto will carry the same weight as that of Germany. Когда придет время принимать в Европейский союз Эстонию, Словению, Польшу, Венгрию и Чешскую Республику, наше вето будет иметь такой же вес, как и вето Германии.
2 - 6 March 2005 Budapest (Hungary), advisory mission to discuss and finalize the Study Tour of SME national focal points of the Caucasian transition economies in Hungary 2-6 марта 2005 года Будапешт (Венгрия), консультационная миссия для обсуждения и окончательной доработки программы ознакомительной поездки в Венгрию национальных координационных центров по вопросам МСП от кавказских стран с переходной экономикой
Various cross-border initiatives were implemented jointly in the Sudety and Carpathian Mountains, which stretch across seven countries of Eastern and Central Europe: Austria, the Czech Republic, Hungary, Poland, Romania, the Slovak Republic and Ukraine. Совместно осуществлялись различные трансграничные инициативы в Судетах и Карпатах, которые пересекают семь стран Восточной и Центральной Европы: Австрию, Венгрию, Польшу, Румынию, Словацкую Республику, Украину и Чешскую Республику.
With regard to the follow-up to the recommendations of the European Committee for the Prevention of Torture after the latter's first visit to Hungary, Committee members might note that a second visit was scheduled for 1999. Что касается выполнения рекомендаций Европейского комитета по предупреждению пыток после первого визита его представителей в Венгрию, то г-н Нарай информирует членов Комитета о том, что на 1999 год запланирован второй визит.
The bulk of these are export goods from Russia, Belarus and Kazakhstan being transported to Slovakia, Hungary, Austria, the Czech Republic and Romania, and also through ports to other countries. В основном это экспортные грузы России, Беларуси, Казахстана, которые направляются в Словакию, Венгрию, Австрию, Чехию, Румынию, а также через порты в другие страны мира.
The Hungarian Constitution expressly prohibited both the arbitrary deprivation of the right of Hungarian citizens to enter Hungary and the expulsion of citizens, regardless of whether they held dual or multiple nationality. Конституция Венгрии прямо запрещает как произвольное лишение венгерских граждан права на въезд в Венгрию, так и высылку граждан, независимо от того, имеют ли они двойное или множественное гражданство.
Kazakh citizens will also be sent to countries in Eastern Europe (Hungary, Poland, the Czech Republic and others) and to Asia and Oceania (China, Singapore, the Republic of Korea, Malaysia, Japan, Australia and New Zealand). Казахстанцы будут направляться также в страны восточной Европы (Венгрию, Польшу, Чехию и т.д.), Азии и Океании (Китай, Сингапур, Южную Корею, Малайзию, Японию, Австралию, Новую Зеландию).